- Today is suitable., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/bleizdeath/e/b19a4e34bc49a2ad29c6022be8dd3174 The Fukushima nuclear plant is deteriorated, or is, don't you think? the [chi] will not you do not understand well whether it has kept facing to good direction Das Fukushima-Kernkraftwerk wird verschlechtert oder ist, nicht Sie denken? [Chi] werden Sie nicht Sie verstehen nicht gut, ob es Einfassung zur guten Richtung gehalten hat
- 3 as for machine MOX fuel, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ibepochi/e/c10b40f2d5d130bdf29851550988152c Is concerning the accident of the Fukushima first nuclear plant Betrifft den Unfall des Fukushima-ersten Kernkraftwerks
-
http://igajin.blog.so-net.ne.jp/2012-01-19 Also case of Fukushima nuclear accident, that several dozen years it is not required, you do not know damage which has expanded in some range, Auch Fall Fukushima-Kernunfalles, diese einige Dutzend Jahre, die es nicht, Sie angefordert wird, kennen nicht Schaden, der in etwas Strecke erweitert hat,
- Yellow journalism of the left winding constitution, full opening!
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-11167699969.html After the Fukushima nuclear accident, Germany, Italy and Switzerland do not construct the new nuclear plant declaring the “deviation from nuclear plant”, a liberal translation Nach dem Fukushima-Kernunfall konstruieren Deutschland, Italien und die Schweiz nicht das neue Kernkraftwerk, welches erklärt die „Abweichung von Kernkraftwerk“
- Now is possible to the labor union OB which admits nuclear propulsion
http://53317837.at.webry.info/201104/article_26.html On the basis of the progress circumstance of accident processing of the Fukushima first nuclear plant, when the entire inspection second look at atomic energy policy is done in “appropriate time”, clearly writing Auf der Grundlage von den Fortschrittsumstand der Unfallverarbeitung des Fukushima-ersten Kernkraftwerks, wenn der gesamte Blick der Kontrolle an zweiter Stelle auf Atomenergiepolitik „in der passenden Zeit“ erfolgt ist und offenbar schreibt
- As for truth information “this of the Kyoto University Koide Yutaka Akira ゙ which is homicide”
http://53317837.at.webry.info/201104/article_22.html After 2 in the machine of the Fukushima first nuclear plant, the water which from the pit was polluted to the radioactive substance of high density being verified on the 2nd, until it stops on the 6th, it continued to flow out in the sea Nach 2 in der Maschine des Fukushima-ersten Kernkraftwerks, das Wasser, das von der Grube zur radioaktiven Substanz von mit hoher Dichte überprüfend auf dem 2. beschmutzt wurde, bis es auf dem 6. stoppt, fuhr es fort, heraus in das Meer zu fließen
|
プルトニウム
Plutonium, Reportage, Politics ,
|