0 .
1 .
2 .
3 .
○■ konkai bakariha �� watashi mo shou san wo erabi masu ����
○■ 上杉景勝時代の加 山要害城跡... uesugi keishou jidai no kamo yama yougai shiroato desu
○■ soshite deza^to ha kure ^pu ��
○■ 大河ドラマ天地人
安部政吉も忘... recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
○■ uesugi keishou toubatsu gun notame �� koko inu fuku de tokugawa hidetada tono gouryuu wo matte ita
○■ とりあえず1回下 のに、... recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
○■ It offers the bloggerel of Japanese.
○■ 武田信玄の信濃侵 に対し、村上... takedashingen no shinano shinkou ni taishi �� murakami yoshikiyo rato musubi han takeda rengou seiryoku wo keisei
○■ basara jiten baton
○■ 『日本武尊神社』 す...
○■ “Kensin Uesugi scene vi ctory the Sado Kanayama Echigo financial basis”
○■ 上杉謙信女性説を ームに反映さ... As for the one where we would like to make Uesugi Kensin woman theory the game reflect “it is and” chooses
○■
○■ ブログネタ:脈あ メール、脈... [buroguneta]: There is a pulse and the mail and pulse there is no boundary of the mail? While participating [su] ゙ [ha] ゙ [ri] I asking, he answering, whether or not question is shaken in me, ascertaining, the [ru] (the ●´ω `When -) HKDRT there is an interest in me, it asks and, not being and/or the mail we would like to end becoming thinking, the cod question plug and the [ro] [o] it does and the question [se] [e] side (laughing) the mail it would like to end quickly in the person of the man who me is not interest therefore and (laughing), when it asks, there is a pulse and serves and does everyone think the [do] [o]?? Warring States basara it forecast, as for the [o] result fog good being with autonym, Uesugi 謙. To fall in love it is easy to heat easily in regard to love, and as for character wonder
○■ 'The first consideration' of Uesugi Kensin our writing brush!!!, a liberal translation
○■ 上杉謙信直筆の「 一義」の扁額... It can put out the 扁 amount of the “first consideration” of Uesugi Kensin handwriting
|
|