- ♂♀♂♂♀♂♀
http://ameblo.jp/cheer-mie/entry-10716620992.html Kensin Uesugi “?”The [tsu] [te] [yu] - increases [uke], don't you think? laughing, a liberal translation Kensin Uesugi „? “ [Tsu] [te] [yu] - Zunahmen [uke], nicht denken Sie? Lachen
- The salt is sent to the enemy
http://blog.goo.ne.jp/iiicorp/e/3911e7bc22ba01994386415d1fbe61c8 Kensin Uesugi inn enemy Takeda Makoto. As for sending the salt to the case of predicament the age of civil wars, a liberal translation Kensin Uesugi Gasthaus feindlicher Takeda Makoto. Was das Schicken anbetrifft das Salz zum Fall von der Zwangslage des Alters von Bürgerkriegen
- “Smiling face private school”
http://ameblo.jp/happymiracle/entry-10559631531.html Descendant of Kensin's Uesugi teenage eye Nachkomme Kensins Uesugi des Jugendauges
- We like the astringent pop [i].
http://blog.livedoor.jp/sigurene/archives/51459530.html But brain what of Kensin's Uesugi at 2.5 military force 8 leadership 10 the kana which is, strength is recognized with this and the [ro Aber Gehirn, was von Kensins Uesugi bei 2.5 Führung 10 der militärischen Streitkraft 8 das kana, das ist, Stärke mit diesem erkannt wird und [ro
- Warring States BASARA two 'celebration next anti- interest house! '
http://blog.livedoor.jp/yoshidenki/archives/51144805.html To Kensin's Uesugi Echigo invades another unit of Kensin's invades conversely with absent Kaga, a liberal translation Zu Kensins Uesugi dringt Echigo eine andere Maßeinheit von Kensins eindringt andererseits mit abwesendem Kaga ein
- “Landscaped garden temple” of Joetsu city
http://blog.goo.ne.jp/miyanao5630/e/1bfd7f3f658c8345cfa386c557ed5763 It can put out the 扁 amount of the “first consideration” of Uesugi Kensin handwriting Es kann die 扁 Menge der „ersten Betrachtung“ Uesugi Kensin der Handschrift heraus setzen
- noto manyuu ki �� sono ���������� no yume tabibito
http://une-saizon-en-enfer.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-0a3e-1.html The signboard of Mikawa prefecture one which exceeds the hand taking river where Kensin Uesugi 蹴 scatters the Shibata victory house, is noted with Kin Zedong ic who in the side glance is on north of passing and the Kanazawa town in the lower road Das Schild von Mikawa Präfektur eine, die die Hand übersteigt, die Fluss nimmt, in dem Kensin Uesugi 蹴 das Shibata Sieghaus zerstreut, wird mit Stamm Zedong IC gemerkt, der im seitlichen flüchtigen Blick auf Norden des Überschreitens und der Kanazawa-Stadt in der untereren Straße ist
- 13. Kensin's Uesugi 菩 stopping place Kasugayama landscaped garden temple
http://blog.goo.ne.jp/kniimi/e/a979ada21e14f1651ad85bd6e087738d In order the 惣 gate which is removed and reconstructed from Kasuga Yamashiro Kensin Uesugi by publicly (so it is) to make the old days endure, it had risen before the Yamato Im Auftrag das 惣 Gatter, das von Kasuga Yamashiro Kensin Uesugi durch öffentlich (also es ist) entfernt und wieder aufgebaut wird um die alten Tage aushalten zu lassen, war es vor dem Yamato gestiegen
- weblog title
http://ameblo.jp/spa-presen/entry-10430402252.html It is the hot spring of Uesugi Kensin origin, a liberal translation Es ist der heiße Frühling von Uesugi Kensin Ursprung
- weblog title
http://ameblo.jp/a-hole/entry-10310940239.html Kensin Uesugi it melts, but, connecting the hand in the beach, “as for although the [a]” the “[u] [hu] [hu] [hu] [hu] [hu] [hu]” it turns round and round, the [uke] [ru, a liberal translation Kensin Uesugi, das es schmilzt, aber, die Hand im Strand, „wie was anschließend, obgleich [a]“ „[u] [HU] [HU] [HU] [HU] [HU] [HU]“ dreht sich es rund und rund, [uke] [ru
- Kasugayama new opinion
http://ameblo.jp/isseytakizawa/entry-10520743507.html It is not difficult the imagination to mean that Kensin Uesugi builds the castle there, to be that suitable mountain Es ist nicht die Fantasie zum Mittel, dass Kensin Uesugi das Schloss dort errichtet, dieser verwendbare Berg zu sein schwierig
- The word of Kensin Uesugi and Uesugi scene victory
http://blog.livedoor.jp/hi_yo_ko1/archives/51256908.html Kensin Uesugi winning fight, Kensin Uesugi gewinnender Kampf,
- 内なる龍神のパワー M511
http://noubou-power.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-0b2c.html Kensin Uesugi to determine Deie, because it is the general who has the training experience in Koyasan it had led to also the French road, a liberal translation Kensin Uesugi, zum von Deie festzustellen, weil es der General ist, der die Trainingserfahrung in Koyasan es hat, hatte zu auch die französische Straße geführt
- 歴女ブーム!? グループセックスに歴史あり!!
http://blog.livedoor.jp/hiromix2love/archives/51302437.html The Uesugi scene victory which is Kensin's Uesugi successor (Kitamura one shine) with, that servant direct river and continuation (wooden Satoru Tumao) “baud is love (bl)” the mark also development has become secretly topic Der Uesugi Szenensieg, dem Kensins Uesugi Nachfolger (Kitamura ein Glanz) ist mit, dieser direkte Fluss des Bediensteten und Fortsetzung (hölzernes Satoru Tumao) „Baud ist Liebe (Querstation)“ die Entwicklung der Markierung auch hat gewordenes geheim Thema
- ☆☆~~松本でサンライズスロジョギ~♪♪
http://ron-san.at.webry.info/200911/article_3.html When sending the salt to the Takeda Makoto 玄 where Kensin Uesugi is the enemy, stone [] which assumes that the cow was connected,, a liberal translation Wenn das Salz zum Takeda Makoto 玄, in dem Kensin Uesugi der Feind ist, Stein geschickt wird [] der annimmt, dass die Kuh angeschlossen wurde,
- 塩の道を行く
http://ayakouta.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-2a01.html The road which assumes that Kensin Uesugi sent the salt to the Takeda Makoto 玄,, a liberal translation Die Straße, die annimmt, dass Kensin Uesugi das Salz zum Takeda Makoto 玄 schickte,
- 上越 天地人の旅
http://brown-rice.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-4240.html Kensin Uesugi time of infancy is the question fish temple which trains Kensin Uesugi Zeit von Kindheit ist der Fragenfischtempel, der ausbildet
- 要するに88%
http://ameblo.jp/triggerhappy/entry-10275619618.html As for 50% of the Uesugi scene tigers as for 33% of the Uesugi scene tigers which are done with Kensin Uesugi as for 7% of the Uesugi scene tigers which are done with Kensin Uesugi as for 5% of the Uesugi scene tigers which are done with Yosihiro Shimazu 1% of the Uesugi scene tigers which are done with the Date Masamune does 4% of the Uesugi scene tigers which are done with the Uesugi scene tiger with Mouri original engaging in, a liberal translation Was 50% anbetrifft der Uesugi Szenentiger was 33% anbetrifft der Uesugi Szenentiger, die mit Kensin Uesugi was 7% anbetrifft der Uesugi Szenentiger getan werden, die mit Kensin Uesugi was 5% anbetrifft der Uesugi Szenentiger getan werden, die mit Yosihiro Shimazu 1% der Uesugi Szenentiger getan werden, die mit dem Datum Masamune getan werden, tut 4% der Uesugi Szenentiger, die mit dem Uesugi Szenentiger mit Mouri ursprünglichem innen sich engagieren getan werden
- 鮫ヶ尾城跡
http://ameblo.jp/maron28/entry-10263199188.html Kensin Uesugi designated Saburo as the adopted child, it was itself name, name of the “scene tiger” was given Kensin Uesugi gekennzeichnetes Saburo als das angenommene Kind, war es selbst Name, Name des „Szenentigers“ wurde gegeben
- 受け継がれた義。
http://blog.livedoor.jp/hikarinosasubasyo/archives/50818534.html Kensin Uesugi put out in the game, '毘' with 'the amulet where letter of the dragon' enters (victory. Prayer) you bought, a liberal translation Kensin Uesugi heraus eingesetzt in das Spiel, „毘“ mit „dem Amulett, in dem Buchstabe des Drachen“ hereinkommt (Sieg. Gebet,), das Sie kauften
|
上杉謙信
Uesugi Kenshin, Drama,
|