- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/wakamekiss/entry-10848676237.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://14472652.at.webry.info/201103/article_17.html you moto ya seshiumu igai no houshaseibusshitsu mo shirabe ru hitsuyou gaaru �� toshite �� meshi tatemura de dojou osen wo chousa suru houshin da Assunto para a traducao japonesa.
- Strawberry reference level it is less than
http://ameblo.jp/melody111/entry-10839858499.html you moto no hangenki ha 8 nichi �� seshiumu ha 30 nen �� soshite 3 gouki ( purusa^maru ) no yuudokubusshitsu purutoniumu ha �� nanto hangenki ga �� man �������� nen moarimasu Assunto para a traducao japonesa.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://enchan7.cocolog-nifty.com/thinking/2011/03/post-abe1.html you moto no baai ha �� nichi to mijikai Assunto para a traducao japonesa.
- jumyou no mondai
http://nhac-toyota.iza.ne.jp/blog/entry/2204274/ you moto ya seshiumu dakeno hazu naidesho �� futsuu ni Assunto para a traducao japonesa.
- The gargle can prevent being bombed?
http://ameblo.jp/gannbaranaiyo/entry-10832861167.html you moto to you ka kariumu gasonomama itsutte irukotoga ooki ito omou you ka kariumu ha ion ketsugou nanode ekitai no naka desu Assunto para a traducao japonesa.
|
放射能物質
Radioactive material, Reportage, Science,
|