○■ fukushima daiichi genpa tsu fukin no kazamuki ha shuui no fuukou kei ga koware teirutame haaku dekimasenga �� moyori de iki teiru �� iwaki shinai no kansokujo niyoruto kaze ha nairiku ni muka tte fui teirutonokotodesu
○■ - Yesterday early morning , always it passes with jogging, “occasion only the Fukushima prefecture Futaba townspeople who the group evacuate on the other side of the glass of the cartridge super arena” cripes were being completed with the corridor
○■ And is not the place wher e the Tomioka people are more distant than necessarily, so much and at the home where you live and are accustomed, or being the close place, way again it can live gently,
○■ Making provision for the job, Fukushima prefecture the same day night, expanded the range of the evacuation indication to 20 kilograms meter sphere of radius, a liberal translation
○■ 12th 3:36 PM around, Fuku shima first nuclear power plant 1 near the machine building, with the big blast pronunciation, [don] the white fume rose, the reactor building left the framework and blew off, a liberal translation
○■ According to the defensiv e economical joint staff watch section, with the man of 60 years old, consciousness you have been rescued, conveyed to the hospital inside Fukushima prefecture by the ship-based helicopter, a liberal translation
○■ According to Tokyo Electr ic Power Company, approximately 20 operators engage, 2 where outside it has broken off with the switchboard of 6900 volts/bolts which to the mountain side of the Fukushima 1st nuclear plant are with the 1~4 number machine the only, it has not submerged power source, in the tidal wave connect to the switchboard which to the turbine building of the machine is
Japanese Topics about Futabacho , Reportage, ...
what is Futabacho , Reportage, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score