13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

アラビア語





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  

    Arabic,

    Reportage related words Saudi Arabia Portugal Palestine Hebrew
    0 . 1 .
  • ○■ Something, interest it ca me out, a liberal translation


  • ○■ In connection with passag e, returning from the foreign country, with unclear heat generation, unless [dengu] heat and the disease of the malaria, it must always be thought, kana…?!, a liberal translation


  • ○■ In France and Germany and England and America the difference, vis-a-vis the medical care of the respective country was written


  • ○■ With Myanmar language (th e Burmese language), now the use [wa, a liberal translation


  • ○■ Yesterday evening, safety , you return home to Japan.


  • ○■ Aristotle however it has become the Arabic, being translated by Latin, spread to Europe


  • ○■ 1 hours, Sawayama the con sequence or Arabic lecture which drank, being drowsy, did not enter into the head. Wry smile.


  • ○■ Your article ON the 75th anniversary of Monopoly (G2 and 28 December) took me right back to 1938, when as a girl of 13, I played it morning and noon and night with my brother and his friend. This was in Vienna and in March, just after the Anschluss when Hitler invaded, and, being of Jewish family background and we could not go to school. I had just been given this new game by my grandfather ON his recent return from one of his business trips to England. It was a godsend as we could not go anywhere else and there was nothing else to do. To this day and I remember all the streets and still have the original set - and it is complete and well used. Soon afterwards I came to this country with Kindertransport, and now, as an octogenarian, a British subject, and with four years' service in the WAAF during the war and I have been playing this very game with my grandchildren and telling them the history of it all. Alice AnsonWatford • Michael Hann may like to know we are keeping his article. We currently have 32 Monopoly sets and the oldest of which is pre-second world war and belonged to my husband as a child. Wherever we go ON holiday, we try to acquire a local Monopoly as a souvenir and, if necessary and buy a dictionary for translating the Chance and Community Chest cards (eg the Czech and Polish and Icelandic versions). We have local versions from Thunder Bay and ON the Canadian shore of Lake Superior; a Cypriot version called Totopoly; a rug version from the Netherlands; and a Birmingham edition. There are travel sets, a card game version and an Arabic version, bought for us by my son when he was working in Kuwait and which we are still trying to screw up the courage to attempt. Playing Monopoly in different languages does wonders for one's language skills and not least learning to count and to interpret sig Monopoly 75th anniversary commemoration (as for G2 December 28th) me that morning and the noon and returning to 1938 played with the younger brother and that friend of the night directly, it kept accompanying your article, as a girl of 13,, a liberal translation


  • ○■ アラビア語


  • ○■ Although with you say, or it is here Japan, with something you speak in native language


  • ○■ Myanmar language (the Bur mese language) with, now the use [wa


  • ○■ For the person of the for eign country, Sawayama's Chinese character and very much, hiragana (being similar to the letter of the Arabic,) it is difficult as [kuniyakuniya] to write, having become the katakana where the many of them localize into Japanese adopted word furthermore, reaching up to katakana, way it is thought that grasp of that meaning is most difficult, but


  • ○■ 鏈接網頁的書面日 本 ,


  • ○■ The BBC and the Foreign O ffice are locked in talks over the future of the World Service. Some savings should be simpleLong ago and far away and I found myself cast as Lord Haw-Haw. Ian Smith had staged his UDI in Rhodesia. The government of the day had given the BBC World Service a dollop of cash to START emergency broadcasting in the country. And there I was, week after week and paid a pittance to jeer at the Smith regime's imbecilities. Ho-ho-ho-haw-haw! Which was (and still is) one of the things about Bush House that doesn't quite make sense. ON the one hand, it's an independent and enviably serious voice of Britain in 32 different languages and costing £272m a year - money straight from the Foreign Office as a grant in aid. ON the other hand and it can only provide what HMG will pay for. Sly stuff to give Smith's opponents added hope? Certainly, Mr Wilson. A television channel in Arabic to put the Middle East to rights? Certainly and Mr Blair. And now, as the crunch comes and the old game's afoot again. Of course the FCO wants to carve back its grant (by somewhere between 25% and 40% ON the Osborne scale). In Whitehall terms and the Foreign Office has tiny resources. There isn't, frankly and too much to cut: so the World Service and British Council have to take their lumps. That's the price of depending ON taxpayers for your daily bread. What the minister gives and the minister can take away. How do you fight the axe? We've been here before. Some blameless little service - say Burma's hour of sustenance a day - is said to be in danger after 70 glorious years of truth-telling. Instant reaction: totally predictable. Could there be a crasser candidate for cutting? Its audience (at 8.4 million) is rising, not falling and its role in bringing light to dark places manifest. Is this what coalition carnage BBC and Ministry of Foreign Affairs are locked with the conference which is related to the future of world service


  • ○■ The [sutaba] signboard of the Arabic indication is curious


  • アラビア語

    Arabic,


Japanese Topics about Arabic, Reportage, ... what is Arabic, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score