- It offers the bloggerel of Japanese.
http://taku616.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-cbef.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- toukyou en ������ endai ni totsunyuu �� kome kanwa kansoku de
http://ameblo.jp/s-otoku/entry-10674644997.html noda ka hiko zaimu sou ha doujitsu no kishakaiken de �� hitsuyou na toki ha kainyuu mo fukume te danko taru sochi wo toru �� to katari �� endaka wo aratame te kensei shita Para traducir la conversacion en Japon.
- Jemand? 200.000.000.000.000 Yenkriegkosten“, die die Steuerzunahmemenge der Konsumsteuer überreichen, sagen Sie.“
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/1fd6deefc3884bd0b5cd2589a5695b93 kan shushou �� mae zaimu sou �� ga �� ippon tsuri shita yosa no kaoru keizai zaisei sou �� moto zaimu sou �ˡ� ryuunin saseta noda ka hiko zaimu sou �� fujii hirohisa kanbou fukuchou kan �� moto zaimu sou �� kan zaimu sou no zenninsha �� moto ookura kanryou �� toiu zaimu shou kankei �� nin shifuto wo shii te �� kokumin no daitasuu ga iyaga ru �� shouhizei appu �� ni chi michi wo age teiru Para traducir la conversacion en Japon.
- Three help which designate the bath as the hot water relax at the hot spring
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10606298439.html noda ka hiko zaimu sou ha �� amari toppu gakorokoroto kawa rukotoha fuantei nitsunagaru �ס� maehara seiji kokudo koutsuu sou ha �� tan hei kyuuni ketsuron wo motome ashi wo hippari au toiu karucha^ wo dasshi naito �� ikenai �ˡ� tosorezore shiteki shi �� saisen shiji wo hyoumei shita Para traducir la conversacion en Japon.
|
野田佳彦
Noda Yoshihiko Finance, Politics ,
|