| 
     New the story which “is and” goes to riding    http://takaseyuka.moe-nifty.com/takaseyuka/2011/04/post-0fb6.html
 My, [supabiikutorikataimu]!
 Mon, [supabiikutorikataimu] !
 
 
     “You do not desire. Until it wins,…”Scenery, a liberal translation    http://sessai.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-4520.html
 The lotus 舫, the minister of state said, going to [konbini], “… where it is mono a lot of “with however it seems, mono it is the expectation which “is not” before the eye
 Le 舫 de lotus, le ministre d'État a dit, allant [konbini], « … où il est beaucoup de mono « avec cependant lui semble, mono il est l'espérance qui « n'est pas » avant l'oeil
 
 
     The husband of the lotus 舫, in the Ku parliamentary election you think in defeat, a liberal translation    http://68534664.at.webry.info/201104/article_29.html
 “Tokyo Electric Power endeavors the self maximum, if it is the thing where that the revenue source is not enough first thoroughly, it is good”, that you call the lotus 舫, furthermore “have been patient also conservation of electricity
 « Le courant électrique de Tokyo essaye le maximum d'individu, si c'est la chose où ce la source de revenu n'est pas assez de premier complètement, il est bon », ce vous appel le 舫 de lotus, en outre « ont été aussi la conservation de l'électricité patiente
 
 
      It offers the bloggerel of Japanese.      http://blogs.yahoo.co.jp/tomisuke1973jp/53570208.html
 The lotus 舫, super you inspect
 Le 舫 de lotus, superbe vous inspectez
 
 
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento     http://blog.livedoor.jp/ldyoshimiya/archives/51897337.html
 Mercy of the warrior there is no reason which how is understood the lotus 舫?
 La pitié du guerrier là n'est aucune raison qui comment est compris le 舫 de lotus ?
 
 
 | 蓮舫 Lien Fang , Reportage, Politics ,  |