- Instructions of sanity? Appointment of Tuzimoto and lotus 舫, a liberal translation
http://suzunoya.iza.ne.jp/blog/entry/2194302/ It doesn't mean that many of the citizen looked up the heaven? Es bedeutet nicht, dass viele des Bürgers oben den Himmel schauten?
- If it is not reported, being whatever, all right!
http://yuitin.iza.ne.jp/blog/entry/2439992/ For citizen? [tsu] [te], with just policy, as for truth with your own thing earnest,, a liberal translation Für Bürger? [tsu] [te], mit gerade Politik, wie für Wahrheit mit Ihrer eigenen Sache ernsthaft,
- “Insincere the Democratic party which becomes extreme”
http://naniwa-sgi.cocolog-nifty.com/trivial_weblog/2010/10/post-c1f4.html Either consciousness of the citizen does not change, a liberal translation Jedes Bewusstsein des Bürgers ändert nicht
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://totopapa.iza.ne.jp/blog/entry/2117866/ The citizen it is not the case that it is not the gold, a liberal translation Der Bürger ist es nicht der Fall, dass es nicht das Gold ist
- The people who with grand sumo tournament “800 long problem” inhale the good juice being present?
http://syuun.way-nifty.com/blog/2011/02/post-5187.html The national infidelity when it informs the citizen, to a 尖 official building problem of example has become the basis that the [ro] [ku] it does not mean especially,, a liberal translation Die nationale Untreue, wenn sie den Bürger informiert, zu einem 尖 amtlichen Gebäudeproblem Beispiel ist die Basis geworden, die [ro] [ku] bedeutet sie nicht besonders,
- Japanese talking
http://markun777.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-3a52.html As for citizen, so long time Was Bürger anbetrifft, so lange Zeit
|
蓮舫
Lien Fang , Reportage, Politics ,
|