- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/gold_7777/archives/51513764.html You looked at His Majesty the Emperor under, a liberal translation Você olhou sua majestade o imperador abaixo
- 日本人の為のテレビが隠しそうなニュース 12/16
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10412887295.html It understood that it was done on the negotiation route which with His Majesty the Emperor and with the problem where the Chinese learning closely the flat national secondary head the interview was done exception, interview request of beginning, calls the Imperial Household Agency from the Ministry of Foreign Affairs Chinese charge department, is not usually used Compreendeu que estêve feito na rota da negociação que com sua majestade o imperador e com o problema onde o chinês que aprende pròxima a cabeça secundária nacional lisa a entrevista era exceção feita, pedido da entrevista do começo, chamadas a agência imperial do agregado familiar do departamento da carga do chinês do Ministério dos Negócios Estrangeiros, não é usado geralmente
- エェ(;゜Д゜)ェエ新聞
http://yaplog.jp/wataruwata/archive/317 The easy “political utilization” which emperor exception you are interviewed is feared (December 13 date Yomiuri editorial) Secretary Singo Haketa of the Imperial Household Agency, is the anxiety which undertakes the political utilization of the emperor, that also it is proper to show the sense of deep fear, “A utilização política fácil” que a exceção que do imperador você é entrevistado é (editorial de Yomiuri da data dezembro de 13) secretária temida Singo Haketa da agência imperial do agregado familiar, é a ansiedade que empreende a utilização política do imperador, que igualmente é apropriado mostrar o sentido do medo profundo,
- 日本人の為のテレビが隠しそうなニュース 12/11
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10409078138.html That His Majesty the Emperor and the Chinese VIP interview, the prime minister with exception as for actualization indication plain secretariat director in press conference of 11th morning, the Chinese government the Chinese of visit to Japan schedule learning closely requests the exception interview with his Majesty the Emperor flat national secondary head and on the 14th, Prime Minister Hatoyama actualizes interview, it made that you have indicated clear, a liberal translation _ que seu majestade imperador e chinês VIP entrevista, o primeiro ministro com exceção quanto para da actualização da indicação da planície do secretariado ao diretor in de imprensa na conferência of 1ø manhã, chinês governo chinês visita japão programação aprender próximo pedir exceção entrevista com seu majestade imperador horizontalmente nacional secundário cabeça e 1ô, primeiro ministro Hatoyama actualizar entrevista, fazer que você ter indicar claramente
- 日本人の為のテレビが隠しそうなニュース 12/13
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10410698665.html Secretary Singo Haketa of the easy “political utilization” Imperial Household Agency which emperor exception you are interviewed is feared, is the anxiety which undertakes the political utilization of the emperor, that also it is proper to show the sense of deep fear, “A utilização política fácil” que a exceção que do imperador você é entrevistado é (editorial de Yomiuri da data dezembro de 13) secretária temida Singo Haketa da agência imperial do agregado familiar, é a ansiedade que empreende a utilização política do imperador, que igualmente é apropriado mostrar o sentido do medo profundo,
|
行政刷新
Administrative reform, Politics ,
|