- “Categorization” is necessary even in study, a liberal translation
http://avid.blog.so-net.ne.jp/2009-12-01 “Categorization” is different child individual depending, «Категоризация» зависеть различного ребенка индивидуальный,
- Assunto para a traducao japonesa.
http://andorian21.iza.ne.jp/blog/entry/2522382/ “Categorization” now “it burns and gets fat and” and is becoming “spineless” similar and pronoun of bureaucratic main leadership politics «Категоризация» теперь «она горит и получает тучной и» и становить «spineless» подобные и местоимение узковедомственной главной политики водительства
- Japanese Letter
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/1880658/ “As for categorization those which are questioned whether tax is just used, «Как для категоризации те которые спрошены использовано ли тягло как раз,
- The song which lifts up to lotus 舫 Minister of state
http://shinomiya-m.txt-nifty.com/diary/2010/10/post-5330.html “Categorization” you say, “the bureaucracy to be hard on”, because has is accompanied in the mass communications, when it has soared only, there is no expression «Категоризация» вы говорите, «канцелярщина быть трудно на», потому что имеет сопровождает в массовые коммуникации, когда оно витало только, там никакое выражение
- As for categorization [pakuri]?
http://k-muta.cocolog-nifty.com/y_nakatani/2010/05/post-e8aa.html Also the word, “categorization”, was used from that time, a liberal translation Также слово, «категоризация», было использовано от того времени
|
行政刷新
Administrative reform, Politics ,
|