- Assunto para a traducao japonesa.
http://blogs.yahoo.co.jp/teppeisan3628/45503447.html In order to contribute to the installation of the power source location regional measure grant (2009 November 2nd) generation of electricity facility and the harmonization of driving, the grant which is provided to the self-governing community and the like which locates the nuclear power plant around facilitating generation of electricity on the basis of power source 3 method such as regional service method, Para contribuir a la instalación de la medida regional de la localización de la fuente de energía conceda (la generación del 2 de noviembre 2009) de facilidad y de la armonización de la conducción, la concesión de la electricidad que se proporciona a la comunidad autónoma y similares que localiza la central nuclear alrededor de facilitar la generación de electricidad en base de método de la fuente de energía 3 tal como método regional del servicio,
- Женщины специального комитета агрегата города Tsuruga «отступление от ядерной» книги мнения к обслуживанию цели участия «30%» человека сборщика proposition/to и совместному окружающей среды
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/b1350f372f35fc26545fb197ac21b54a (2011 June 25th Yomiuri Shimbun Company) (Compañía de 2011 el 25 de junio Yomiuri Shimbun)
- original letters
http://teku2saku.at.webry.info/200912/article_35.html (2009 December 11th Yomiuri Shimbun Company) (Compañía de 2009 el 11 de diciembre Yomiuri Shimbun)
- Completeness of fundamental science concerning the advice which is sought [tsuratsura
http://ts.way-nifty.com/makura/2010/08/post-075b.html (The gold of 2009 November Science Council of Japan 澤) ============== this time when business categorization problem apparent being done, is from the conversation of Chairman Ichiro (Oro del 2009 el consejo de la ciencia de noviembre del 澤 de Japón de la conversación del presidente Ichiro) ============== este vez en que es evidente del problema de la clasificación del negocio que es hecho,
- Japanese talking
http://ameblo.jp/ame-ame-blo-blo/entry-10564200725.html (2010 June 14th 20:12 Yomiuri Shimbun Company), a liberal translation (14 de junio de 20 2010: Compañía de 12 Yomiuri Shimbun)
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/crazy_world_jp/e/e27da2170e94a4d997c72f5e4b4a96f8 (2010 May 10th 00:37 Yomiuri Shimbun Company) “correspondence with from child treatment of the branch which you are wrong” field person and the resident foreigner (compañía de 2010 10 de mayo 00:37 Yomiuri Shimbun) “correspondencia con del tratamiento del niño de la rama que usted es” persona incorrecta del campo y el extranjero residente
- New party boom.
http://blog.goo.ne.jp/goodmiwatya/e/29f308a6186a869ea85f24d1cd79c5d6 (2010 April 16th 22:13 Yomiuri Shimbun Company) (16 de abril de 22 2010: Compañía de 13 Yomiuri Shimbun)
- 事業仕分け〜 ネット公開、混乱、怒号・・主計局頼みの圧縮/ヌェック(女性教育会館)は予算減額
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/07d88f8a8158bc4667b78b0411775bcb (2009 November 11th 15:56 Yomiuri Shimbun Company) (11 de noviembre de 15 2009: Compañía de 56 Yomiuri Shimbun)
|
行政刷新
Administrative reform, Politics ,
|