- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/kintaro-chance/e/efe5f898a0775a6d691279062ec82c82 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.livedoor.jp/sui714taka/archives/2406008.html
Assunto para a traducao japonesa.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blogs.yahoo.co.jp/jrfs20040729/22872452.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- To somewhere ridiculing the Fukushima people?
http://blog.goo.ne.jp/2004sawadey/e/c2df3a71a73c68ae4bb3c6aefd08f6b4 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-427.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- As for the radioactive substance which is discharged from the Fukushima nuclear plant the Hiroshima nuclear plant equivalent of 168.5
http://blog.goo.ne.jp/repu/e/e09aa509dc24de91eeadab675c8d61e5
Assunto para a traducao japonesa.
- Ribald Tokai television program is impeached, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/charotm/e/10c28f01d8bb8674eecfb47a3a24d46d
Assunto para a traducao japonesa.
- Safe myth of the organic cultivation where nuclear accident breaks
http://zukunasi.at.webry.info/201108/article_59.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://muroyamatetsuya.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/tv2011811-70ba.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
|
風評被害
Harmful rumor, Reportage, Business,
|