0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
○■ ルール:見た人は ずやること... Rule: The person whom you saw doing (is the land mine when it finishes answering, is not forcing, but be sure to add 1 problems!
○■ ●ハチミツとクロ バー【○】... - Honey and clover<○> ○ [beruserugu] <*>Don't you think? [beruseruku
○■ 20,111,012 …
○■ - In you report<*>S o well up-to-date. You do not know and w ○ [rotsukinhebun]<△>That this second time? The [a], it is it is under [ho] and others and [giasu] w - Bamboo blade<Ã> ○akira<△>The [yu] it is and sees just empty title knowing, the [ru
○■ ○hunter×hunter... ○h unter×hunter<○> - [bobobobo] [bobobo] <*> (Funny story is funny with [maji, a liberal translation
○■ ○ love* [kon] <△&g t; - Sonic <Ã> ○ large scuffle [sumatsushiyuburazazu] dx<Ã><- There is no game, the [te]? ●zombie-loan <Ã> ○ originator Urayasu reinforced family <Ã> - Alchemy teacher of steel <△> In ○ [ru] wax sword heart <△> - Pocket monster ag <Ã> ○ [gedo] game description <△> - The jungle always [hareguu] <Ã> ○ turban shell <*> - [bureibu] story <Ã> ○nana <Ã> - [a] [zu] cartoon Daio <Ã> ○ [tsubasa] chronicle <Ã> - Fruit basket <Ã> ○ girl boy<Ã> - And others coming* It does, it is <△> ○ [kadokiyaputa] Sakura <△> - Joining boundary teacher<Ã> ○ God way family<Ã> - Law of upper coming<Ã> ○ eye seal 21<*><- The end [wa] [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is, extremely we liked, just it is
○■ ヲタ度チェック ル ール:見た... Degree of [wota] check rule: The person whom you saw when doing it finishes answering, the thing ^^ to which adds 1 problems (forcing) * has known ⇒ [kiyara] and the story, when (20 it is, mania) <- well well the w ○ ⇒ whose w30 about probably is proper the △ ⇒ which has been known generally the fact that you hear it is, the à ⇒ be sure not to know completely - My first love in you 捧 [gu] <Ã> ○ I were <Ã> - Those to which the angel gives <Ã> ○ love sky <△> ●naruto <○>After 30 volumes it is not read,… ○d.gray-man <△>Remainder you have not read and - Prince of tennis <○>After of the entire country the [wa] plane well excessively ○bleach <△>So the [tsu] shank [e] ●one piece you have not read well excessively <*>This probably is proper, a liberal translation
○■ ○ [jiburi] work<*> ;It conquers with room other than [gedo] game description
○■ ゼロの使い魔ファ としては最高...
○■ ◎が30個!
三 丸が2個...
○■ May be linked to more d etailed information..
○■ ●魔人探偵脳噛ネ ロ 【◎】...
○■ ゼロの使い魔
○■ - [rabuberitsushiyu]<* > It is in the ○ coconut! <Ã> - Switch girl! <Ã> ○aaa<Ã> - [kosupure]* Animal<*> ○ rumor 翠<△> - In you report<*>We want his person Kazahaya's way is, a liberal translation
○■ ●to loveる【◎】読 ん... ●to love [ru]<*>Reading it is coming out, the [me] it is, a liberal translation
○■ Dejection of ○ cool shr ine [haruhi] <○>Here most is the surprise, don't you think? you do not know, whether ww to tell the truth principal [kiyara] and a little news item and 1 stories & the last to speak, don't you think? how, w contents you do not know, truly, a liberal translation
○■ ←皆様の1クリック が励みにな...
○■ fairy tail@ kids, 7 days (wood) week one, a liberal translation
○■ c
ミスマルカ興国 語ドラゴ... The dragon killer who is c mistake markka interest national story dragon killer the demon derived teacher radio wave her running [re] of the recollection fool and the test and summons animal wheel ring to certain flying airman, shoot with the planet where the [giyarugo] d [kuratsukazu] empty no bell which is sold echoes outside the all you need is kill Venn toe door, a liberal translation
○■ chaos; head@ kids, 3 days (month) band
○■ 2冊で2週間弱はか ってたか... 2 weeks or less being required in 2 volumes, it is high, a liberal translation
○■ 20,212,225,146,880
○■ 今度は、「 ゼロの 使い魔」の... This time, the writer of “zero using demons” in the cancer like in the fighting illness, a liberal translation
○■ While zero demon 18 volum es seeing, it waits, the kana which we assume that it waits,
○■ アニメを一度も観 事無いのに... Although animation also one time you have not seen, you try drawing
○■ The [ma], as I, excessive ly as for charm however you do not feel, ([tsundere] there is no favorite something in “[dere] [ruizu]” and the [te], liking [tsuntsun]), a liberal translation
○■ それも、毎日のよ に・・・... That, everyday way…
○■ Vis-a-vis that picture, t hat lyric is covered
○■ そういえば途中で きてしまっ... So if you say, grows tired midway the [tsu] [ke]… which; ;
○■ Well, -, it is introducti on [tsu] [te] [nigate] of my [tsu] [te] true book, don't you think?, a liberal translation
|
ゼロの使い魔
The Familiar of Zero,
|