- ヲタク度いくつなんだろ
http://myhome.cururu.jp/izumikousuke/blog/article/31002729377 ○d.gray-man<*>Please return Hoshino and to jump (the _ _) - Prince of tennis<*>God of sport cartoon boundary (laughing) ○bleach <*>Recently, heat cooling down, the [ru, a liberal translation ○d.gray-manPlease Hoshino de vuelta y saltar (el _ del _) - príncipe del tennisGod del ○bleach del límite de la historieta del deporte (risa) recientemente, calor que se refresca abajo, [ru
- 願い事
http://myhome.cururu.jp/fujisen/blog/article/31002712236 ○black cat <△> - Dragon ball<*><- Completely for my generation another case from other things gato del ○black - bola del dragón
- バトンとその感想
http://myhome.cururu.jp/hannah3/blog/article/71002780689 ○black cat <Ã> - Dragon ball<○><- Therefore real time…, a liberal translation gato del ○black - bola del dragón
- 見事友達をAPHにはまらせることに成功。
http://myhome.cururu.jp/jajpta/blog/article/31002695307 ○aaa <*>Even if this in this person lover of w - [kosupure]* Animal <○> ○ rumor 翠 <○> - In you report <*>Kazahaya go the [me] [so] - ○aaa incluso si esto en este amante de la persona de w - [kosupure] * 翠 animal de la rumor del ○ - en usted divulgue que va Kazahaya [yo] [tan] -
- 蝶☆長いので注意して下さいませ
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002810421 ○hunter×hunter<○> - [bobobobo] [bobobo] <*> (Funny story is funny with [maji, a liberal translation el ○hunter×hunter - [bobobobo] [bobobo] (historia divertida es divertido con [maji
- 寝るためにはこういうことも必要ですな
http://myhome.cururu.jp/destoroyah/blog/article/61002812875 ○black cat <△> - Dragon ball<*>1st it is favorite cartoon, a liberal translation gato del ○black - el dragón ball1st es historieta preferida
|
ゼロの使い魔
The Familiar of Zero, Anime,
|