- Okada vs Hatoyama?
http://ameblo.jp/lm168382/entry-10260068748.html Politics for the Assemblyman for the Democratic party is done, it is not to be, A política para o Assemblyman para o partido Democratic é feita, ele não é ser,
- National human mind, it is ragged
http://kkio0804.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-a5fb.html
Se o partido Democratic toma a administração
- Wall of law and evidence and aging
http://okubo.tea-nifty.com/in/2010/04/post-99e6.html Foreign Minister Okada made triumphantly clear, because “nuclear secret agreement” problem left to record, very it failed, everything “it does not leave to record” unless, “evidence” is left, the Democratic party administration it judged, a liberal translation O Ministro dos Negócios Estrangeiros Okada fêz triunfante desobstruído, porque “o problema do acordo secreto nuclear” saiu ao registro, muito ele falhado, tudo “que não sae ao registro” a menos que, a “evidência” for deixada, a administração do partido Democratic julg
- 鳩山幹事長が代表か?
http://blog.livedoor.jp/nagatachou/archives/51555126.html Being conscious of next term general election in Democratic party Assemblyman, only when we would like to have choosing representation, a liberal translation Sendo consciente da eleição geral do termo seguinte no Assemblyman do partido Democratic, somente quando nós gostaríamos de ter a escolha da respresentação
|
鳩山幹事長
Secretary General Hatoyama, Politics ,
|