|
|
|
0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
- ○■
In the return the kettle frying of the cherry tree shrimp and the [so] etc were bought to the gift to tuna
- ○■
しかもこの店の天 らは通し揚... Furthermore to pass the heaven [pu] and others of this store, after with frying, receiving order, you fry, a liberal translation
- ○■
<- The persevering of everyone can be verified
- ○■
| tb : 0... | tb: 0, a li beral translation
- ○■
They were 29500 Yen with 2 people, but full the stomach! With there was no feeling which is said, a liberal translation
- ○■
(・・・まだ数枚 ってます)... (… Still several remaining, it increases)
- ○■
If in the master, “the money is used, there is no meaning which the partner rejoices
- ○■
帰りは金沢西から 之本まで高... The return from Kin Sawanisi to Kinomoto at high speed, then returned on the lower road
- ○■
The sushi of course the b one plug fence of China frying and [karei], to the ice
- ○■
チーズも食べちゃ て、とって... You ate also the cheese and the [chi] [ya] [tsu] [te], were tasty very, [mondoru
- ○■
The crab and also the shr imp being tasty sweetly, the shank, as for the sense of taste of the winter “having put away accurately,” in order for the food which it can enjoy even to the tooth touch to be many, you think
- ○■
エビ2本、まいた 、しそ、し... The scratching frying where 2 shrimp, the fungus will not, it does and the [so], does and others it does
- ○■
Being tasty of course, Go od Heavens, a liberal translation
- ○■
またコレで1年頑張 ろうって思... In addition 1 years the [tsu] [te] which probably will persevere you thought with [kore, a liberal translation
- ○■
The [ma] [gu] [ro] is thi ck, is tasty
- ○■
ほんとにその場に ることが出... The [ho] it is with being able to turn to the fact that it is to that place, very it was happy
- ○■
Because is, [watashi] (la ughing) has the mother-in-law as for forming is to be unprecedented with the body of freedom
- ○■
でも、11日に初 に出席でき... So, mixing the pupil who, cannot attend the first kettle on the 11th beginning practice
- ○■
Just a little you see and it seems that is clean, it seems like overeating
- ○■
その姿に、本当に 動した... You were impressed to that form, truly
- ○■
And, you aim toward after the road, a liberal translation
- ○■
しばらくは、おや に困らない... The [wa] which for a while, is not troubled in the snack
- ○■
But at large newspaper pu blishing company tv bureau
- ○■
この中に私のツボ 入った方が... Among these enters into my pot the one which one person
- ○■
As for here in order the mother in the past it has come, as for us it is first
- ○■
こういう物を食べ とワクワク... When such ones are eaten, the framework framework stripe shank
- ○■
Being strange, it was tro ubled entering the pot
- ○■
お店は新しくてお ゃれな感じ... As for the store being new, foppery feeling
- ○■
Always, however you think , don't you think? you eat the shrimp and the crab for the first time and appreciate in courage of the wooden pail ancestor
- ○■
「何系にパスタで か?」って... “It is the pasta in some system?”When the [tsu] [te] you hear, “it is oil type”, although the [tsu] [te] it was said
|
|
|