13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

道重さゆみ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Michishige Sayumi,

    Entertainment Music related words Morning Musume Mano Erina Niigaki Risa tanaka Reina Momoko Tsugunaga Takahashi Ai Kamei Eri Kusumi Koharu Mitsui aika

    • Japanese weblog
      http://usachanpeace.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/179201010-b89e.html
      So, that, excuse is done degree of the, it is
      Así pues, ése, excusa es grado hecho de, él es

    • Japanese weblog
      http://usachanpeace.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/148200992-2ace.html
      So, that, everyone, suitable with good person shank
      Así pues, eso, cada uno, conveniente con la caña de la buena persona

    • Rabbit pieces tonight # 147 (2009 August 26 broadcast day)
      http://usachanpeace.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/1472009826-308a.html
      So, you see [yu] and the eye closing, the [ru] that, that, the [tsu] [te] which it can speak without fail thinking, when you go to beauty shop from the [ru], with, absoluteness while that, with, receiving the [yu] seeing, properly and in order to be able to answer, the [tsu] [te] which probably will persevere thinking, it has gone the empty, it is enormous being enthusiastic, when “it is and” the [tsu] [te] says, the different/[tsu]. It was next door, it is
      Así pues, usted ve [yu] y el closing del ojo, [ru] el, que, [tsu] [te] que él puede hablar sin falta el pensamiento, cuando usted va a la tienda de belleza del [ru], con, rotundidad mientras que el, con, recibiendo [yu] ver, correctamente y para poder contestar, [tsu] [perseverará el te] que probablemente pensando, ha ido el vacío, él es el ser enorme entusiástico, cuando “es y” [tsu] [te] dice, el diferente [tsu]. Era al lado, él es

    • 今夜もうさちゃんピース#144(2009年8月5日放送分)
      http://usachanpeace.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/144200985-51e5.html
      So, that, there, you swim well of course and/or, float on that, water and/or the [tsu] [te] as for the fact that you say however of course is, there being an event which is done without fail, as for that, that, candy eating competition disputing, you do that you say, it is, the road it is heavy at the house
      Así pues, eso, allí, usted nada bien por supuesto y/o, flotador en ese, agua y/o [tsu] [te] en cuanto al hecho de que usted dice que sin embargo por supuesto está, siendo un acontecimiento que se hace sin falta, en cuanto a el, que, caramelo la consumición de la competición que disputa, usted hace que usted dice, es, el camino que es pesada en la casa

    • 今夜もうさちゃんピース#142(2009年7月22日放送)※記事作成中
      http://usachanpeace.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/1422009722-5071.html
      , a liberal translation
      ¿Así pues, en cuanto al vestido de boda, usted piensa que algo, cualquiera uno es bueno? Él hizo esto que, raza/cordón, algo que es enorme con esto, [a], él es conveniente feliz qué convirtiéndose y algo engendrando hecho de que usted dice, porque [te], enorme algo, eso, en cuanto a [yu] considerando, algo, usted consiguió el refrán casado, si usted dice, con el favorito algo, el niño quiere al pequeño niño, si [tsu] [te] que algo, consiguieron casado y que dice piensa que usted dice, incluso quizás, cuando si, bien en el futuro, como esto, encuentran algo persona linda enorme y al príncipe, en eso, niño o en el pasado, Fujimoto probablemente, marriageIt hicimos diciendo, quizás, usted ahora piensa, no obstante es, la unión [tsu] [te] usted dice así pues, bien, quisiéramos conseguir casados para el niño con usted pensamos, no obstante es, en cuanto a la persona que consiguió casada para esa persona y diciendo dice que no es, él estamos con, para ser buenos, aunque la sensación que en ese, la unión hizo y diciendo diga no entienda,

    道重さゆみ
    Michishige Sayumi, Entertainment, Music,


Japanese Topics about Michishige Sayumi, Entertainment, Music, ... what is Michishige Sayumi, Entertainment, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score