-
http://kojipyon.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-0ea5.html With “story” [tsu] [te] title, in photograph, mountain, a liberal translation Com “história” [tsu] [te] título, na fotografia, montanha
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/kaorinet/entry-10490622609.html “The person does not try to live single”, a liberal translation “A pessoa não tenta viver único”
- Japanese talking
http://ameblo.jp/harumeru1003mimi/entry-10449126978.html “Childbirth” succeeds safely and < the immature child > is, but the ~” new life” was born Quanto para ao “parto” suceder < a criança imatura > é com segurança, mas o ~” vida nova” era nascido
- Japanese weblog
http://nara-rino.cocolog-nifty.com/kokka/2010/02/2nd-season6-7ac.html “[aitsu] (p) it was similar to the mother, it is”, the [tsu] [te “[aitsu] (p) era similar à mãe, ele é”, [tsu] [te
- wink&duetさんの つづき
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/winkduet-a966.html “There is this [tsu] [te] and is?”“Don't you think? it is not”, “as for this?”“Therefore it is that, the one which was said to the staff is better”, that, answering being precise “Há este [tsu] [te] e está? ” “Você não pensa? não é”, “quanto para a este? ” “Conseqüentemente é que, esse que foi dito à equipe de funcionários é melhor”, isso, respondendo sendo preciso
|
藍沢
aizawa , Drama,
|
|