- While looking at the rain,…
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-c0e8-2.html With news and the jaw, appearing in [terehi] ゙ and the magazine, from the [ru], [ma]…It is, the [tsu]?…The ^^ which with tries thinking, is ¿Con noticias y la quijada, apareciendo en ゙ [del terehi] y el compartimiento, del [ru], [mA]… es, [tsu]? … El ^^ que con intentos el pensamiento, es
- Japanese talking
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/p-48c4-17.html While also activity as news, in addition as a solo has been complete, is such a big trouble with is unexpected, a liberal translation Mientras que también la actividad como noticias, además como un solo ha sido completo, es un apuro tan grande con es inesperada
- weblog title
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/201011-d7ee.html , a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 『ぴあ』&『LIFE』さん
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/p-48c4-12.html As for the clothes whose news is red the clothes of “love [mata]” being like, the shank ([imako] ゙ [ro]…) When news which dances with those clothes wants to see, super - -! En cuanto a la ropa como cuyas noticias son rojas la ropa del “amor [Mata]” que es, la caña (゙ [del imako] [ro]…) ¡Cuando las noticias que baila con esa ropa quieren considerar, estupendo - -!
- TVガイドさん(12/9)とか…
http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/tv129-9eb1.html news after a long time [terehi] ゙ performance!, a liberal translation ¡noticias después de un funcionamiento del ゙ del tiempo largo [terehi]!
|
藍沢
aizawa , Drama,
|
|