0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
○■ ということで大宮� ��期待しましょ... With Omiya game you will expect with the notion that where you say, a liberal translation
○■ And before getting off To mei high speed, again alternating driving, ahead Yokohama lodging (east side in) to by his drove, a liberal translation
○■ そうするともっと� ��く行けるよう... So, when it does, it can go, more quickly although it reaches the point where…
○■ So if you say, yesterday the foam/home of the station and so on is late and being impressive with influence to have always been congested above, when the person of the multitude comes to the narrow foam/home, although it moves, one you suffer hardship
○■ しばらくのあいだ� ��ってなかった... For a while between as for the customer of the recent outlet the foreign sightseer it is many well enough not to go,, a liberal translation
○■ The road which faces to t he object of worship housed from here has divided into two groups, the safe so “woman road” it descends
○■ ここから2,5k� ��です... It is 2,5km from here
○■ With photographing prepar ation, Tomei high speed in Shizuoka prefecture
○■ 「マケナイゾッ� ��」と誓いつつ... “[makenaiso] ゙ [tsu]!”While with swearing,…
○■ <9月1日>
今日 はお休みで... <September 1st > today you go to bed, a liberal translation
○■ The scenery of sa which s tops on the middle, a liberal translation
○■ 途中に「日本の滝� ��選」の一つ... It was the intention of stopping in the cascade of eight [tsu] deep waters which are one “of the cascade hundred selection of Japan” on the middle, but in order to pay attention to cliff deterioration, the standing signboard entering into the eye, while verifying the circumstances of the cliff, because it ran the forest road, you overlooked, a liberal translation
○■ It did not measure distan ce 336km and fuel economy
○■ 結果はこれしかな� ��ったので注... Because the result only this it was, ordering, about 2 weeks it was required, but that it was good
○■ With approximately 200km after the travelling, it is arrival past nine o'clock
○■ 渋滞が気になるの� ��朝ごはんの... , a liberal translation
○■ Truth is large so much, i t is
○■ 昨日はすごい雪で� ��たね~~... Don't you think? yesterday was the enormous snow, the ~~, a liberal translation
○■ Yesterday went to remedy to Yokohama
○■ 昨日の雪にはどー� ��ることかと... Whether in the snow of yesterday the [do] - becomes you thought, a liberal translation
○■ Sunday even in carrying b ulletin sort of consent, to the Oikawa railroad returning on the same day campaign was done with the private car
○■ 新東名高速道路を� ��転車で走ろ... It probably will run the new Tomei highway with the bicycle!?, a liberal translation
○■ But as for the return rou te the expectation which is shorter than the outward trip,
○■ 帰省する上の子が� ��手席から撮... In addition to going home, the child took from the suicide seat, a liberal translation
○■ The discouragement of the children although it restores without the fragment, considerable time was spent, a liberal translation
○■ 夕食時に飲んだ 日 本酒 です... It is the Japanese sake which was drunk at the time of dinner
○■ The Nagoya junior immedia tely before being transferred to Tokyo, although you say, that it is in the past day of moving, although you say, that already it is good, waiting for we to 3 o'clock in the morning, associated to drinking to the dawn
○■ 伊勢湾岸自動車道� ��、風が気に... As for the Ise gulf automatic driveway, the wind is a room, in road width in the air,
○■ This evening is saru
○■ 今年初の、1泊ツ� ��リング... Now, 1 Tomari touring of the beginning of the year
|
|