|
|
|
0 .
- ○■
黒川紀章
- ○■
Once more encountering th e flower of [karin],…
- ○■
東京ミッドタウン 1fにあっ... Because Christmas tree everyone who is in 1f of Tokyo mid- town has taken the photograph when you try seeing carefully,… [santa] is full, - ゚. +: . (No ^ ^) no ゚. +: . If truth it was the schedule which already looks at the mid- town a little but it is because just a little you became tired, just casual b1f seeing, it finishes,
- ○■
It opened the national ne w fine arts museum which becomes the design of the Kurokawa period chapter person, 3 years ago
- ○■
国立新美術館は5番 目の国立の... The 5th national fine arts museum it probably will produce the national new fine arts museum, is
- ○■
- ○■
それにしても、暑 ですよねぇ... Nevertheless, it is hot, is, don't you think? the [e, a liberal translation
- ○■
As for this, rather than saying, that day spreading/displaying is bad, the eye of the artist, in the woman where today works, has not discovered “art characteristic”, that it received
- ○■
この建物自体も注 の一つで、... Also this building itself probably will put out at one of attention, those due to the design of that famous architect Kurokawa period chapter person, is, but they were very ones, a liberal translation
- ○■
“When is, to be more ch eap margin it is from before” and with we would like to say, or former times are regardless high ones
- ○■
木曜日は、高校時 の友人と乃... Thursday, to the friend of high school age and the national new fine arts museum of the Nogi hill
- ○■
This time lap it is to ma ke [ru] thing by the rental car
- ○■
またこの周りの庭 もなかな... In addition also the garden around this being very clean, being able to infer the way of the living of the people of beautiful people of former times, whether it can soak in just a little elegant time, a liberal translation
- ○■
As for the fine arts muse um being hasty, there is the meaning there are no any which you see, so is, a liberal translation
- ○■
六本木ヒルズ側の 下鉄出口か... Because it went from the subway exit of the Roppongi Hills side, the side street?? The left hand is the road inside the fine arts museum… site, a liberal translation
- ○■
Very, it is the building which has impact, but the design is the Kurokawa period chapter
- ○■
この美術館を訪れ のは、今回... As for visiting this fine arts museum, this time the first time, a liberal translation
- ○■
Kurokawa period chapter s tayed, saying, that the Niikuni stand fine arts museum, was designed spreading/displaying because of day, so is, a liberal translation
- ○■
黒川紀章事務所で イトをしてい... When doing the byte with the Kurokawa period chapter office, to be good the place where it becomes topic
- ○■
Last week end, the friend would like to go! Because with you say, it went to “pole [bokiyuzu]”
- ○■
黒川紀章設計の国 新美術館... National new fine arts museum of Kurokawa period chapter design, a liberal translation
|
|
|