- 1 Nakayama 2nd days, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nana4_2006/e/fecd4714900583899a5f31381034d17c That day, Siyuuhei in the tidal wave which surges, protected the horse in the desperate thinking, a liberal translation Тот день, Siyuuhei в приливной волне которая защищенные пульсации, лошади в отчаянный думать
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/sankyo_1977/e/db414c218e3a9a5b25d963dcba3f8d9d If it is the horse which good running it is possible with that stage, it can overcome Tokyo 2400m game, therefore my opinion is Если это лошадь которая правильный ход, то возможно с тем этапом, он может отжать игру Токио 2400m, поэтому мое мнение
- original letters
http://blog.livedoor.jp/ss_destroyer/archives/51532874.html If with that feeling, high pace, Tokyo and the Riyouma place with you make think, a liberal translation Если с тем ощупыванием, высокая побежка, Токио и место Riyouma с вами делают для того чтобы думать
|
シンザン記念
Memorial Shinzan, Gamble,
|