- Cherry tree, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ham2428ko/e/91f395eceef5fdc2c07b94d11ae69663 There was '[ooshimazakura]' in the park of the dyeing well, a liberal translation Там находились «[ooshimazakura]» в парке крася добра
- Full bloom! [edohigan
http://hitorikimamani.cocolog-nifty.com/buraritabi/2012/04/post-4649.html There is no thing which comes to the season of the cherry tree the ^^; It was the never cherry tree Никакая вещь которая приходит к сезону вала вишни ^^; Это не было никогда валом вишни
- No title
http://tomoanjp.blog72.fc2.com/blog-entry-1210.html Season of the cherry tree it started Сезон вала вишни он начало
- Halving embankment promenade November 3rd, a liberal translation
http://manythanks-smiles.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-7232.html The tinted autumn leaves of the cherry tree still were Подкрашиванные листья осени вала вишни все еще были
|
ソメイヨシノ
Yoshino Cherry, japanese culture, Nature,
|