- The Kata chestnut
http://blogs.yahoo.co.jp/eisae_loves/36246935.html Walking from the pad, 1 minutes the flower of the Kata chestnut of the place where it does not catch has started blooming, now morning several wheels, a liberal translation Gehend von der Auflage, setzt 1 die Blume der Kata Kastanie des Platzes auf, in dem es sich nicht hat begonnen das Blühen, jetzt Morgen einige Räder verfängt
- Cherry tree of pad
http://blogs.yahoo.co.jp/haruking5455/27672838.html There is a cherry tree even in the pad Es gibt einen Kirschbaum sogar in der Auflage
- Diary of [bo] of [ho, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/miyotya/20120403 The shiitake of the pad produced the face at last Der Shiitake der Auflage produzierte das Gesicht schließlich
- 'Cyclamen or [ho] [ri]'…The [tsu] [te] what kind of to be fragrant!? Rarity cyclamen band & [tsumori] flavor meisen fabric ♪
http://blogs.yahoo.co.jp/wwide1225/62666136.html Smelling the smell of the cyclamen of the pad, it is fragrant at all, does not do but (laughing), a liberal translation Den Geruch des cyclamen der Auflage riechend, ist es überhaupt, tut nicht aber wohlriechend (lachend)
- Cherry tree package, a liberal translation
http://rosemichimichi.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-3d70.html Calf of pad? For spring, it seemed like those which are enjoyed directly with the foot Kalb der Auflage? Für Frühling schien sie wie die, die direkt mit dem Fuß genossen werden
- Bloom verification, a liberal translation
http://m3kame.blog.so-net.ne.jp/2012-04-01 Bloom of the cherry tree was verified even in our town, a liberal translation Blüte des Kirschbaums wurde sogar in unserer Stadt überprüft
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/maururu_july/e/5d99ffe75e912c53ba9aa1b497648679 It is fast from the pad to keep riding in Tomei high speed,, a liberal translation Es ist von der Auflage schnell, zu reiten in der Tomei großen Geschwindigkeit zu halten,
- Spica of [uwazumisakura] [itsupai
http://t67-nikosan.tea-nifty.com/blog/2011/05/post-5356.html From the pad by the car, there is [uwazumisakura] of one in the park of the mountain only of 5 minutes, a liberal translation Von der Auflage durch das Auto, gibt es [uwazumisakura] von einem im Park des Berges nur von 5 Minuten
- 5/5 Akita cherry tree round
http://usagi-to-utuwa.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-16d5.html As for returning in the pad night 2: 30 is ~ [ahaha] (▼▼) which, a liberal translation Was das Zurückbringen anbetrifft in das Auflagenacht2:30 ist- ~ [ahaha] (▼▼) das
|
ソメイヨシノ
Yoshino Cherry, japanese culture, Nature,
|