talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
真野恵里菜
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Exécution « B de récipient de brun de blé 19ème de buddy~ de B~bumpy de personne d'université du 10 mai Nippon » [repo
http://19881223.at.webry.info/201205/article_8.html First as for one however Maya it did not come out at all, there is an appearance scene with just the halfway 1 people, the Miyazaki [a] is and the scene which talks it is and/or is and others! Great the actor being able to coact fully, the [ge] which it does - is, performance it is good and others as expected with the great actor being lazy, is, and others! The Miyazaki [a] of the pamphlet it is and in interview “in the Maya Eri greens of the 貞 substitute, while I make just a little [tsun] “the coming [ge] it is the way” saying, her “the coming [ge] it is it is good, is, and others” the [tsu] [te] also the place where it returns to be enormous being pleasant, the shank Primeiramente quanto para a um entretanto Maya não saiu de todo, há uma cena da aparência com apenas o 1 pessoa incompleto, o Miyazaki [a] é e a cena que negociações que é e/ou é e outro! Grande o ator que pode coact inteiramente, [ge] que faz - é, desempenho que é bom e outro como esperado com o grande ator ser preguiçoso, é, e outro! O Miyazaki [a] do panfleto é e na entrevista “nos verdes de Eri do Maya do substituto do 貞, quando eu fizer apenas a um pouco [tsun] “a vinda [ge] é a maneira” dizendo, ela “vindo [ge] ele é ele é bom, é, e outro” [tsu] [te] também o lugar aonde retorna para ser ser enorme agradável, a pata
- Japanese talking
http://yotayota515.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/buono-2904.html Maya Eri greens long-awaited first album “friends” December 16th sale! O Maya Eri esverdeia a primeira venda esperada desde há muito tempo dezembro de 1õ dos “amigos” do álbum!
- It is as for [ku] singing/stating method just a little…
http://yotayota515.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-9419.html Maya Eri greens long-awaited first album “friends” in the midst of extolment and sale! O Maya Eri esverdeia o primeiro álbum esperado desde há muito tempo “amigos” no meio do extolment e da venda!
- Hello! [purojiekutopurezentsu] ~ halo* [huesu] in stand place gourmet PARK 1st day
http://yotayota515.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/1-ec7a.html 2nd section (around 15 o'clock at the time of ~15 to around 40 minutes) halo professional egg Maya Eri greens (as for number the same as 1st section) o Maya profissional Eri do ovo do ò halo da seção (ao redor 15 horas na altura de ~15 a ao redor 40 minutos) esverdeia (quanto para ao número o mesmo que a Ãa seção)
- Hello!Project 2009 SUMMER 革命元年 ~ Hello!チャンプル ~ / 大阪厚生年金会館
http://nekopoku.tea-nifty.com/eririn/2009/08/helloproject-20.html Maya Eri greens &s/mileage “as for world summer party” O Maya Eri esverdeia &s/mileage “quanto para ao partido do verão do mundo”
|
真野恵里菜
Mano Erina, Music,
|
|
|