talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
真野恵里菜
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- [sumaireji] “[tachiagaru]” sale commemoration event @ and others and others [po] - with Yutaka state
http://blog.goo.ne.jp/gambaosakamadomado/e/0aa7c82142c5980206f68944e4740a40 01. [tachiagaru] mc (self introduction and explanation of smiling face [u] p campaign by bamboo) 02. 0 not persevering [te] it can burn, don't you think? is with!! * The old member 3 person and kana what the performance 03 which depends. The friend who works with the same hourly wage the beauty mother & the old member 3 person and the performance mc by the bamboo (before entering into [sumaireji] in kana how bamboo after entering, you inquire about the difference of impression,) 04. The [tsu] [te] which becomes the adult it is difficult!!! 05. However ecstasy love handshake meeting (Nakanishi Fukuda Katsuta Maeda Tamura Wada Takeuchi) 2nd time sees is completely with the outfield, whether the [yo] is the performance which is conscious of the audience of 360 degrees was done, you felt that is, 01. [tachiagaru] mètre-bougie (introduction d'individu et explication de la campagne de sourire de visage [u] p par que le bambou) 02. 0 ne persévérant pas [te] il peut brûler, vous ne pensent pas ? est avec ! ! * La vieux personne et kana du membre 3 ce qui l'exécution 03 qui dépend. Avant d'entrer dans [sumaireji] dans la mère et la personne âgée et l'exécution mètre-bougie (kana comment le bambou de l'ami qui travaill avec le même salaire horaire à côté du bambou après être entré, vous s'enquièrent au sujet de la différence de l'impression) 04 de beauté du membre 3. [Tsu] [te] qui va bien à l'adulte qu'il est difficile ! ! ! 05. Toutefois fois de réunion de poignée de main d'amour d'extase la 2ème (Nakanishi Fukuda Katsuta Maeda Tamura Wada Takeuchi) voit est complètement avec les extra-champs, si [yo] est l'exécution qui est consciente de l'assistance de 360 degrés a été fait, vous s'est senti c'est-à-dire,
- �� gatsu ���� nichi �� natsu haro �� nippon no mirai ha
http://19881223.at.webry.info/201108/article_14.html 06. Ecstasy love/[sumaireji 06. Amour d'extase [sumaireji
- Un monton de temas de actualidad en Japon
http://19881223.at.webry.info/201101/article_11.html 07. The long Sunday when it cannot meet/[sumaireji]: Fukuda 07. Le long dimanche où il ne peut pas se réunir [sumaireji] : Fukuda
- Fugetsu Mobekimasu super song! (1 / 3 days) 雑記
http://baggiosan.blog.so-net.ne.jp/2010-01-04 03. [suki]/[sumaireji] > since November new member performing the tune which is heard, a liberal translation 03. [] de suki/[sumaireji] > depuis le nouveau membre de novembre exécutant l'air qui est entendu
- 1月3日歌超風月モベキマス昼公演参戦レポ
http://19881223.at.webry.info/201001/article_4.html 03. [suki]/[sumaireji 03. [] de suki/[sumaireji
|
真野恵里菜
Mano Erina, Music,
|
|
|