13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

時事通信社





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Jiji Press Co.,

    Reportage Politics related words 郵政 Self-Defense Force Democratic Party Ichiro Ozawa Regime change House of Representatives election マニフェスト Futenma Political leadership Hatoyama Cabinet established jiji opinion polls Noda Yoshihiko Finance

    • , a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/toriki08/archives/50954783.html
      As for “[zuchi]” you thought as thing kana “of the hammer”, but then as for “the squid” the squid rice plant light the foot? There was no meaning
      Как для «[zuchi]» вас подумал как kana вещи «молотка», но с другой стороны как для «кальмара» свет рисовой посадки кальмара нога? Была никакая смысль

    • Blockade relay
      http://blog.livedoor.jp/homerun_okawari0421/archives/51645765.html
      You said that “(we love hot season, but it was season of the Brown player because? ) April was not good, however is, because it becomes warm from now on, we would like to keep increasing condition, is
      Вы сказали что «(мы любим горячий сезон, но было сезоном игрока Brown потому что? ) Эйприл не было хорошо, тем ме менее, потому что оно будет теплым от теперь дальше, мы хотел были бы держать увеличить условие,

    • original letters
      http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/1795792/
      If “14 people and the boat return (to China), it doesn't mean that the circumstance which in addition is different opens?”, a liberal translation
      Если «14 люд и возвращение шлюпки (к Кита), оно не значат что, то обстоятельство которое в добавлении различно раскрывает?»

    時事通信社
    Jiji Press Co., Reportage, Politics ,


Japanese Topics about Jiji Press Co., Reportage, Politics , ... what is Jiji Press Co., Reportage, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score