- DenizNaz_
http://twitter.com/DenizNaz_ But the waiter didnt know Japanese? I simply asked him for water & he blankly stared at my face. Maybe he was just a Japanese born in Paris?
- May be linked to more detailed information..
http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-590.html “Meeting of the woman who thinks of the tomorrow of the citizen group Okuma Cho which” is made with the women of Fukushima prefecture Okuma Cho (the wood 幡 the seeing representation which it increases) on the 24th, Hosono it visited will nuclear accident charge phase greatly, when installing the intermediate storage activity centering on the processing of the soil which includes the radioactive substance which it occurs with the decontamination which accompanies the Tokyo Electric Power Fukushima 1st nuclear accident, it demanded the service and the like of immigration environment of the necessary evacuation inhabitant “认为公民小组Okuma Cho明天”用福岛县做Okuma Cho妇女的会议(木幡的妇女它增加)在它参观很大地将核事故充电阶段的第24的看见的表示法, Hosono,当安装集中中间存储器的活动在包括放射性物质时它发生与去污伴随东京电力福岛第1次核事故的处理土壤,它要求了服务等等必要的搬空居民的移民环境
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/niccho_kyoto/e/3770f0106292ebdea3393f5cade144a1 Tokyo Electric Power on the 15th, the Fukushima 1st nuclear plant (Fukushima prefecture Okuma Cho and Futaba Cho) released the photograph of the dump of the radioactive waste which comes out with processing of accident 在第15的东京电力,福岛第1家核工厂(福岛县Okuma Cho和Futaba Cho)发布了放射性废物的转储的照片出来与处理事故
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blogs.yahoo.co.jp/chudojp/61353236.html * Waterproof wall, moment quick * Half year elapses from Fukushima 1st nuclear accident, but as for thought?, a liberal translation *防水墙壁,快片刻*半年从福岛第1次核事故流逝,但是至于想法的?
|
大熊町
Okuma town, Reportage,
|