talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
アプリコット
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- As for the same arrival G1 history upper beginning, a liberal translation
http://keibadecade.blog98.fc2.com/blog-entry-288.html The form where [kosumonemoshin] fights well, the form where [torenoenjieru] falls La forma donde luchas [del kosumonemoshin] bien, la forma donde [torenoenjieru] cae
- Assunto para a traducao japonesa.
http://keiba-hansei.at.webry.info/201108/article_1.html If [kosumonemoshin] <85> inside the red lead (Hakodate w) 71.1−56.3−42.2−14.2 easy running you do, but as for the clock the horse which comes out, because you had already stopped the straight line, as for the clock outside reference, a liberal translation Si [kosumonemoshin] interior fácil del funcionamiento 71.1−56.3−42.2−14.2 (Hakodate w) el plomo rojo usted hace, pero en cuanto al reloj el caballo que sale, porque usted había parado ya la línea recta, en cuanto al reloj fuera de la referencia
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://sakana-muratetsu.cocolog-nifty.com/forder/2010/05/post-5f3c.html As “east high west said low”, thickness of layer of the Kanto horse can call the mare classic of [kosumonemoshin]… this year above ordinary year Como “alto oeste del este dijo punto bajo”, grueso de la capa del caballo de Kanto puede llamar la obra clásica de la yegua [kosumonemoshin]… de este año sobre año ordinario
- Fall bloom prize it finishes to chase.
http://keiba-hansei.at.webry.info/201010/article_21.html Because [kosumonemoshin] <86> the assistant (p) the movement which 76.8−61.0−46.5−16.4 easy running last week is vigor was done, lightly there is no worry even with the [me Porque [kosumonemoshin] el auxiliar (p) el movimiento que la semana corriente fácil 76.8−61.0−46.5−16.4 es vigor fue hecho, ligeramente no hay preocupación incluso con [yo
- Fall bloom prize
http://zubuzubu.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-c4c2.html [kosumonemoshin] 13 keeper air Ouka prize 9 arrival, Oaks 15, reference race/lace is not, purple 苑 the s being defeated fatal, there is no reason which buying greatly becomes [kosumonemoshin] 13 la llegada del premio 9 de Ouka del aire del encargado, robles 15, raza de la referencia/cordón no es, 苑 púrpura el s que es fatal derrotado, allí no es ninguna razón que la compra se convierte en grandemente
|
アプリコット
Apricot, Cooking,
|
|
|