-
http://crutonpapa.at.webry.info/201108/article_41.html May be linked to more detailed information.. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://ameblo.jp/hasegawamasaru/entry-10983514460.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/ooo_tango/43257285.html
O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://mc99.blog84.fc2.com/blog-entry-2531.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/k-isiyama/e/f93874acbb01befdb51d7626c1e147ea
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Respecto a la reanudación nuclear de Oi de la emergencia al recuerdo de la aprobación de la demanda de la ciudad de Kyoto (el ciudadano de Kyoto)
http://blog.livedoor.jp/hiroeabe/archives/51060823.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- You were surprised in “the akahata” article “of resistance of the nuclear operator”
http://53317837.at.webry.info/201111/article_18.html To learn more, ask bloggers to link to. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The scale it is!: 菅 About the problematical point of Prime Minister
http://blogs.yahoo.co.jp/mine197272/65030263.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://asaka-shikio.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/--33b1.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- As for whereabouts of this country
http://blog.goo.ne.jp/yosefu_001/e/83a7f943e3ec7131f39a8abdd146fc32
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/f6879fb0cac751c7a45b02ee7e93d7e5
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blogs.yahoo.co.jp/atunao2002/64650456.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- dokuzen sugi ta kan naoto toiu shushou no owari ni
http://53317837.at.webry.info/201108/article_29.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sous reserve de la traduction en japonais.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://igajin.blog.so-net.ne.jp/2011-07-30 These are talking of Japanese blogoholic. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 菅 Prime minister: The “deviation from nuclear plant” declaration/the ripple of deviation from nuclear declaration/“nuclear necessity and the nuclear weapon it should have”, that capital Governor Ishihara whom you talk at random, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/d03fa25fbb3c7ad0e3abc640f2c5757e
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- As for renewable energy bill defect, a liberal translation
http://tach0120.iza.ne.jp/blog/entry/2349518/
O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- As for deviation from nuclear plant? Irregular Cabinet electrical entire ream, it donates to the Nakayama state affairs official side of the multipara ministry
http://kdy000077.iza.ne.jp/blog/entry/2340402/
O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Now of the tidal wave suffering area which 100 days or more passes., a liberal translation
http://ga9.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-f0e9.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- genpatsu tanki �� chouki no houkousei
http://blogs.yahoo.co.jp/tadhayase/60757226.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/masato_sato1965/archives/52306481.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- mata �� musekinin no shigoto buride dai poka de kokumin wo fukou ni michibiku koto wo shidekashi �� sekinin ha kanzu ruga taishita koto dehanaitobakarini
http://buster21.at.webry.info/201107/article_12.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- - 2011/06/29- prime minister trend, a liberal translation
http://extremist5123.iza.ne.jp/blog/entry/2340412/
Sous reserve de la traduction en japonais.
|
再生エネルギー
Renewable Energy, Reportage, Politics ,
|