-
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2643809/ , a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- �� kyouaku dojou �� noda ka hiko no bousou ha yurusa renu
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2718441/ To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- �� kyouki �� bo^nasu wo denkidai ni uwanose suru toukyoudenryoku
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2703910/ recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- As for bowl Lu erasure the [ze] which is speech terrorism of multipara economical reporter's club!
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2441541/
Assunto para a traducao japonesa.
- Wenn es mit Atomenergie jeder stoppt, fürchten uns wir nicht!
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2645691/
Assunto para a traducao japonesa.
- May be linked to more detailed information..
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2593559/
Assunto para a traducao japonesa.
- Enterprise & Tokyo Electric Power of most misfortune in mankind history, a liberal translation
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2465531/ recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
|
エネルギー政策
Energy policy, Reportage, Politics ,
|