- Higashikawa is serious 哉 “the puzzle solving after the dinner”, a liberal translation
http://ameblo.jp/rin-555-rin/entry-11079997154.html So the air whose 2 is funnier does El aire cuyos 2 es más divertidos hace tan
- 2010 fall board game in drama
http://blog.goo.ne.jp/molulun/e/f10f3a749233091b54c4c7e7bdf7fe7a So, future week kana? Per 4 stories from extent, a little it does feeling which settles, however it is, don't you think?, a liberal translation ¿Así pues, kana futuro de la semana? ¿Por 4 historias del grado, un poco hace la sensación que coloca, no obstante es, usted no piensa?
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.livedoor.jp/suisei_endoh3594/archives/52151735.html Because so, it is funny, there is no ginger, a liberal translation Porque así pues, es divertido, no hay jengibre
|
謎解きはディナーのあとで
solving mystery After the dinner, Books,
|