- Higashikawa is serious 哉 “the puzzle solving after the dinner 2”
http://blogs.yahoo.co.jp/higekumasun/52611101.html The fact that order of reservation of the library turns, still was, but the acquaintance who inquires about that lent Le fait que l'ordre de la réservation de la bibliothèque tourne, était toujours, mais la connaissance qui s'enquiert à ce sujet prêté
- Completion
http://sarabaryuyo.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-769d.html As for today reading, to the [ji] it is and 'as for the mission which borrows to k of the shadow (hundred rice fields furthermore tree work) which borrows' sister-in-law 'and limit (Higashino 圭 our work)' 'mission and the ~' of soul, when you reserve at the library, k having, the [ru] with it is something which is lent, a liberal translation Quant à la lecture d'aujourd'hui, au [ji] elle est et en outre « l'ombre qui emprunte (cent riz mettent en place le travail d'arbre) la limite de la mission et de l'âme que » emprunte à k de la soeur « (圭 de Higashino notre travail) » « quant à la mission et au ~ », quand vous réservez à la bibliothèque, k ayant, [RU] avec lui est quelque chose qui est prêtée
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://sarabaryuyo.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-7e47.html The library has opened, now for earthquake-proof construction, only just part La bibliothèque a ouvert, maintenant pour la construction earthquake-proof, seulement juste la partie
- May be linked to more detailed information..
http://tachigare.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-9a4b.html Going to the library, you tried when probably to read '[baudorino]' because it was borrowed, when you read the book of [tomasu] [pinchiyon], in the shelf before the eye the “worldwide name liquor encyclopedia” become those which Allant à la bibliothèque, vous avez essayé quand probablement de lire « [baudorino] » parce qu'il a été emprunté, quand vous avez lu le livre de [tomasu] [pinchiyon], dans l'étagère avant que l'oeil « l'encyclopédie nommée mondiale de boisson alcoolisée » deviennent ceux qui
|
謎解きはディナーのあとで
solving mystery After the dinner, Books,
|