- As for the puzzle solving you saw even after the dinner
http://kiisu.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-d5a1.html Rather Shiina 桔 as for flat having tried probably to be the year taking, too much the fungus how there was also such a wind festival with lightness of the condition and will not was made to think as the shelf and the [tsu] [pa] skilled person it rubbed Довольно 桔 Shiina как для плоского пробуя вероятно быть годом принимая, слишком много грибок как было также такое празднество ветра с легковесностью условия и не будут было сделано для того чтобы думать по мере того как полка и [tsu] [PA] умелая персона она протерла
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2011/10/post-612e.html As for these 2 we would like to see, you think as the ~, a liberal translation Как для эти 2 мы хотел были бы увидеть, вы думайте как ~
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://okiraku7.blog98.fc2.com/blog-entry-1411.html What this book, you tried to try reading before met, but it is, when you try seeing, the best seller it is comparatively severely criticized it is, don't you think? Что эта книга, вы попробовали попробовать прочитать перед встрещено, но оно, когда вы пробуете увидеть, самый лучший продавец он сравнительно строги рецензирован ему, вы не думает?
- As for puzzle solving after the dinner DREPT (* ゚ - ゚ *) no
http://blog.goo.ne.jp/mellow21/e/872b18971b21a1adac7cbfe0bf2e3df1 This book… to tell the truth, funny so is, that - thinking, April buying in around May, hurting, it does, but there is no time when you read slowly and the [te], had neglected Эта книга… для того чтобы сказать правду, смешную так, которую - думающ, Эйприл покупая внутри вокруг его -го мая, делает, но никакое время когда вы прочитали медленно и [te], упустили
|
謎解きはディナーのあとで
solving mystery After the dinner, Books,
|