- [mita] of housekeeping lady 9th story & thought *, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/e28ccf46132d4e3b93c0356df47a2034 * Start of [mita] “last chapter of housekeeping lady! The earnest tear… being able to murder me in the flame,” * program hp, a liberal translation * Début [mita] de « dernier chapitre de dame de ménage ! La larme sérieuse… pouvant m'assassiner dans la flamme, » * programmez les puissances en chevaux
- [kare], husband and man friend 5th time * thought *
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/bca0cdc88916413da7eecef9cddccb60 * [kare], the husband, the man friend “request, without going!”* Program hp * [kare], le mari, demande de l'ami d'homme « , sans aller ! » * puissances en chevaux de programme
- Taste of honey - A Taste Of Honey - 8th story * Thought *
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/a80ca33d48f862edf5833e8d69f59179 * Taste of the honey - a taste of honey - “I do not permit no matter what! As for you, eternally my husband * Le goût du miel - un goût de miel - « je n'admets pas n'importe ce que ! Quant à vous, éternellement mon mari
- Housewife detective - as for me shadow 7th story & thought *
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/2d6712fc1fc7c98977a44a33de074017 * The housewife detective - as for me as for shadow “I having loved truly who?”* Program hp * Le détective de femme au foyer - quant à moi comme pour l'ombre « j'ayant aimé vraiment qui ? » * puissances en chevaux de programme
- As for puzzle solving after the dinner 5th story & thought *
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/8daaf4d375c0a9d0845b1fbf7434959e * As for the puzzle solving after the dinner “alibi it is desire?”, * program hp, a liberal translation * Quant au puzzle résolvant alibi après dîner « c'est désir ? », * puissances en chevaux de programme
- [kare], husband and man friend 4th time * thought *
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/2ad640656c73c44f3ee72c9f38aab61d * [kare], “secret of husband and man friend father” * program hp * [kare], « secret des puissances en chevaux de programme de père d'ami de mari et d'homme » *
- DOCTORS strongest noted doctor 3rd story & thought *
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/cc82ed6357ebea156b029615e7506d0a In *doctors strongest noted doctor “1,000,000 person 1 people! If operator great success famous person” * program hp Dans le docteur remarquable le plus fort de *doctors « 1.000.000 personnes de la personne 1 ! Si personne célèbre de grand succès d'opérateur » * programmez les puissances en chevaux
-
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/9da85d2767354733f988e97547c3d045 * [mita] of the housekeeping lady “dispersing entirely,… it consented” * program hp * [mita] de la dame de ménage « dispersant entièrement,… il a consenti » * des puissances en chevaux de programme
- As for puzzle solving after the dinner 2nd story & thought *
http://blog.goo.ne.jp/chocolate-chocolate_001/e/a66ade57c4c1b15b2d5be3ad7f51ce01 * The puzzle solving “the wine of the murder how probably will be after the dinner?”* Program hp * Le puzzle résolvant « le vin du meurtre comment soyez probablement après le dîner ? » * puissances en chevaux de programme
|
謎解きはディナーのあとで
solving mystery After the dinner, Books,
|