- It ends at tomorrow?
http://xi-n-naginagi.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-2b3e.html Today “[dendera] (the Sato friend 哉 work)” with “(the Higashikawa Atsushi 哉 work) you read the puzzle solving after the dinner”, a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://scorpion-blog.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/2011-2927.html As for grand prix prize-winning work 'as for puzzle solving of humor mystery after the dinner' Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://tachigare.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-9a4b.html When the face was produced to the parents' home, because ““the gong” and the puzzle solving after the dinner” were put, you read, a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
謎解きはディナーのあとで
solving mystery After the dinner, Books,
|