talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ストロンチウム90
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/longinus256/e/de9e9880fcb969018f7010fc43177cc0 Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/taketamit0913/34270436.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/longinus256/e/a0977b13bb2d9a992ef892ecb0fdf36c Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://simesaba0141.iza.ne.jp/blog/entry/2770948/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://ykeiko.at.webry.info/201203/article_13.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://blog.goo.ne.jp/mamim7/e/4c0ccb076fbf309f9325d63164d974ac Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://petamun.blog.so-net.ne.jp/2012-03-19 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/45e3f5c5552aba7dd5e5107282fa08ba Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://matrix-ku.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-e6e0.html Para traducir la conversacion en Japon.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://ameblo.jp/yukarig/entry-11106541146.html
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blogs.yahoo.co.jp/norinori833/39208070.html
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/mamim7/e/0cdd27ca890e5b2cf45a1314fabd7e79
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2012/04/45-d748.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Sie trugen am 16. Mai bei [u
http://ameblo.jp/niou-blog/entry-11252808802.html
- Occurring, it increases., a liberal translation
http://06020596.at.webry.info/201201/article_57.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japaneseforkids
http://twitter.com/Japaneseforkids RT @Japaneseforkids: Why in Japanese for kids Naze
- billy_sum
http://twitter.com/billy_sum u3084u3063u3071u3057u6765u307eu3059u306du301cu3002u3066u306au308fu3051u3067u65e5u672cu9650u5b9au840cu3048u30d0u30fcu30b8u30e7u30f3u306eu8a69u68a8u305fu3093u8a95u751fu306fu6765u5e74u304bu3002RT @billy_sum Siri will support Japanese in 2012... http://t.co/CIwIE0oB
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/nocs/archives/52043381.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/1669a9c812fee8f1b73a1fa4cd9f148f Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/a1a1ee802079377565da28dc5890c306 Assunto para a traducao japonesa.
- trendland
http://twitter.com/trendland This Soft Embrace by Su00f8lve Sundsbu00f8 for Vogue Japan Beauty Nov. 2011 http://t.co/XshB0Tmk via @trendland
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://nifyakarma.cocolog-nifty.com/karma/2011/08/post-0911.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/bondgirl2007/archives/65602055.html To learn more, ask bloggers to link to.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/shibata_keiko/archives/51662961.html Para traducir la conversacion en Japon.
- - Dose de rayonnement de la mesure de compost d'engrais…
http://eigaku.cocolog-nifty.com/nikki3/2011/09/post-ce11.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Unverschämte Tatsache wird ermittelt ①
http://masachan71.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-078e.html
- Fukushima which shrinks - Fukushima now
http://blog.goo.ne.jp/toni3210/e/909b467ed704f1360428446284b56de1 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Fukushima 1st cesium discharge quantity, the Hiroshima bomb equivalent of 168
http://blog.goo.ne.jp/sennapuri/e/8d386374cf86ed078ab3b2511bcc4677 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
-
http://sirayuri30.blog73.fc2.com/blog-entry-2338.html Assunto para a traducao japonesa.
- As for the radioactive substance which is discharged from the Fukushima nuclear plant the Hiroshima nuclear plant equivalent of 168.5
http://blog.goo.ne.jp/repu/e/e09aa509dc24de91eeadab675c8d61e5 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Radiation contamination of ayu, a liberal translation
http://tomozao.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-870e.html
- It reports to Shimada 紳 help retirement interview too a little, a liberal translation
http://www-kandou.way-nifty.com/k/2011/08/post-92d6.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- From the earth of the Fukushima prefecture 6 positions plutonium detection/the non cancer/gun characteristic disease in stable iodic medicine/[berarushi] which is not distributed
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/573973a299b5d132bd5681e54654bada recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
- Assunto para a traducao japonesa.
http://tacchy-al.cocolog-nifty.com/al/2011/07/33-a259.html In measurement of the Yokohama soil contamination which is introduced even with this [burogu] which is the continuation of exchange of the German radiation defense association which is tacchy, the related article which sends the data of the Tsurumi Ku park and the data of the port Minami Ku port south stand south park: [Nuclear accident 13] actuality of Yokohama city Tsurumi Ku soil contamination [nuclear accident 24] the actual condition of Yokohama city port Minami Ku “port south stand south park” soil contamination (2) and, with these parks, the young child plays, the children have done the baseball soccer, but (4) it is the reply which is asked whether that proper thing as you know and the fall-out does not come down in a regular pattern. for example and the government of fukushima-ken measured their schoolyards in the beginning of april. in fukushima-shi there was a range from 0.4 microsv/h to 4.8 microsv/h measured at 1 m above ground. places where there was fog and snow or rain and a wind from the direction of the fukushima reactors in the days after the accident are expected to show a greater density of contamination. there also may be so-called hot spots and that is highly contaminated areas of a few hundred meters in diameter surrounded by areas without or with low contamination. now i don't know the way you dug out your sample. maybe the isotope laboratory in their MANUAL als, a liberal translation
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/hatukome6hana/32969654.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/ryuzou42/e/390422770380524fb5959e7d5dc951d1 Assunto para a traducao japonesa.
- TheJapanesseDol
http://twitter.com/TheJapanesseDol :RT @TheJapanesseDol: GIRlS::: are fake sneaky liars get with trouble makers pretends ECT.
|
ストロンチウム90
Strontium 90, Reportage,
|
|
|