- Assunto para a traducao japonesa.
http://jiyuu-gennsou.at.webry.info/201105/article_7.html With “concerning those which cannot verify safety driving there is stop”, but because the “safe nuclear plant” does not exist, all nuclear plants should be stopped instantly,, a liberal translation Mit „hinsichtlich deren, die nicht überprüfen können, dass die Sicherheit, die sollte es fährt, Anschlag“ gibt, aber, weil das „sichere Kernkraftwerk“ nicht existiert, aller Kernkraftwerke sofort gestoppt werden,
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://jiyuu-gennsou.at.webry.info/201105/article_4.html “With, Japan-U.S. Security Arrangements are necessary” „Mit, sind Japan-USAsicherheits-Vorbereitungen notwendig“
- [hukushima] crisis⑪
http://jiyuu-gennsou.at.webry.info/201105/article_3.html “Relief, safe Japan is made” „Entlastung, sicheres Japan wird gebildet“
- [hukushima] crisis①, a liberal translation
http://jiyuu-gennsou.at.webry.info/201104/article_14.html “The nuclear plant is absolutely safe”, that as for saying, just being who? „Das Kernkraftwerk ist absolut sicher“, das was Sprechen anbetrifft, gerade seiend, wer?
|
小出裕章
Koide Hiroaki , Reportage, Science,
|