- For being bombed country to become nuclear large country, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/taiyonomiti/diary/201108070000/ It is, story of a certain installation process of the Fukushima first nuclear plant, a liberal translation Es ist, Geschichte eines bestimmten Installationsprozesses des Fukushima-ersten Kernkraftwerks
- As for focus of atomic energy disaster?: Takehiko's Terada and Saito Mokichi essay in clue
http://blog.goo.ne.jp/uh1960apple1999uh2005/e/43c6213669c88dfd6d646f0bcc8cfadc As for accident of the Fukushima first nuclear plant goal of focus has not been in sight, but the following way it became here several days clear to be exchange, Was Unfall anbetrifft des Fukushima-ersten Kernkraftwerkziels des Fokus ist nicht auf Anblick, aber die folgende Art gewesen, die sie hier einige Tage wurde klar, zum Austausch zu sein,
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/veritas21/e/4ef9f39138b6da34fd76d24d022a2595 The Fukushima first nuclear plant using at that terrible accident and, after that, furthermore the wheel, even in terrible correspondence, it does not put out anger to the chart Das Fukushima-erste Kernkraftwerk mit an diesem schrecklichen Unfall und, nach an dem, außerdem am Rad, sogar in der schrecklichen Korrespondenz, setzt es heraus Zorn nicht zum Diagramm
- Former Prime Minister Junichiro Koizumi, impudently “deviation from nuclear” lecture, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/f92356bb2fffe3b313352e50d84879af May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://aruconsultant.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-0aca.html As for Fukushima first nuclear accident, when there is an accident, the damage, it is the nuclear plant, you think as the accident which knowledge and others closes the fact that it is very large, Was Fukushima-ersten Kernunfall anbetrifft, wenn es einen Unfall gibt, der Schaden, es ist das Kernkraftwerk, denken Sie als der Unfall, dem Wissen und andere die Tatsache schließt, dass sie sehr groß ist,
- hamaoka genpatsu shisatsu houkoku
http://blog.goo.ne.jp/yama-future/e/12df198afe940a4eec909382ef4d5dd2 In the Fukushima first nuclear accident turning away the eye from the fact that situation “outside supposition” occurs, yet not be able to break away from conception of “safe myth”, you do not think you did not obtain that crisis consciousness lacks,, a liberal translation Im Fukushima-ersten Kernunfall, der weg das Auge von der Tatsache, dass Situation „Außenseitenvermutung“ auftritt, noch, nicht in der Lage zu sein, weg von Auffassung „des sicheren Mythus“ zu brechen dreht, denken Sie nicht, dass Sie nicht erreichten, dass Krisenbewußtsein ermangelt,
- “The Japanese national government which is thrown away” does not teach true thing. Because the citizen becomes panic, even, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/dreamupworld/e/d052afc579007a31f5aed672b63cca0a The worst accident in the Fukushima first nuclear plant, being consistent, appraising too small, the people who do impression operation are inconvenient, mono never, it does not try to show to the citizen Der schwerste Unfall im Fukushima-ersten Kernkraftwerk, seiend gleich bleibend, zu kleines bewertend, die Leute, die Eindrucksbetrieb tun, sind ungünstig, mono nie, es versucht nicht, darzustellen dem Bürger
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/937b9b0273704fca990ebadda5071faa The myth that after the Fukushima first nuclear accident “atomic energy village” as for the group which reaches the point where it is bantered, “as for the nuclear plant it is cheap”, will be built up, the nuclear plant will be increased in addition with the correspondence to terrestrial environmental problem as a tail wind, right tried to be expanded Der Mythus, der, nachdem das „Atomenergiedorf“ des Fukushima-erste Kernunfalles was die Gruppe anbetrifft, die den Punkt erreicht, in dem sie geneckt wird, „was das Kernkraftwerk anbetrifft es“, wird aufgebaut preiswert ist, das Kernkraftwerk zusätzlich mit der Korrespondenz auf terrestrisches Umweltproblem als Endstückwind erhöht wird, Recht versucht erweitert zu werden
- In Italy nuclear referendum
http://blog.livedoor.jp/touxia/archives/51713083.html As for the referendum which questions the propriety of the rear nuclear plant of accident of the Fukushima first nuclear plant being done this being unprecedented, the whereabouts of the Italian referendum, when it isn't little even in nuclear policy of European each country, may come to the point of producing effect, is' Was das Referendum anbetrifft, das den Anstand des hinteren Kernkraftwerks des Unfalles vom Fukushima-ersten Kernkraftwerk in Frage stellt, das dieses Sein beispiellos getan wird, kann der Aufenthaltsort des italienischen Referendums, wenn es nicht wenig sogar in der Kernpolitik des Europäers jedes Land ist, zum Punkt des Produzierens des Effektes kommen, war
- You greet with Fukui prefecture central mayday. Tomorrow Constitution Day every time it is in Fukui city. The program decision of nuclear zero!
http://blog.goo.ne.jp/mmasaosato/e/175b1caabaab16f8bb5bafb208d59071 Fukushima first nuclear accident does not focus, is harsher on the basis of the fact that influence is spreading, to it seems that moved the axial foot “the deviation from nuclear” route Fukushima-erster Kernunfall fokussiert nicht, ist auf der Grundlage von die Tatsache, dass Einfluss rauer verbreitet, zu ihm scheint, dass den axialen Fuß verschoben „die Abweichung von Kern“ Weg
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/3da6c622c7a7df6e4edba2e8cce879e8 When it arrives at the Fukushima first nuclear plant, preparing the equipment and material right away, according to the indication of the original receiving company 1 it faced to the machine Wenn es im Fukushima-ersten Kernkraftwerk ankommt und sofort die Ausrüstung und das Material vorbereitet, entsprechend der Anzeige über die ursprüngliche empfangende Firma 1 gegenüberstellte es zur Maschine rstellte
|
原発政策
Nuclear policy, Politics ,
|