- In the 尖 official building open sea collision “the arrest 勾 stopping of Chinese captain naturally” and the intellectual
http://ameblo.jp/fireblue/entry-10654546792.html Because inside the Japanese around the Okinawa 尖 official building archipelago territorial waters, in the incident which the Chinese fishing boat collides to the patrol boat of Maritime Safety Agency, as for the Chinese side more strengthening rally, the 勾 stopping of fishing boat captain who is arrested with official business execution disturbance suspicion (like this the [ri] [yu] [u]) 10 days it was extended Porque dentro del japonés alrededor de las aguas territoriales del archipiélago oficial del edificio del 尖 de Okinawa, en el incidente que el barco de pesca chino choca al bote patrulla de la agencia de seguridad marítima, en cuanto al lado chino más reunión de la consolidación, la detención del 勾 del capitán del barco de pesca que se arresta con la suspicacia del disturbio de la ejecución del negocio oficial (como esto [ri] [yu] [u]) 10 días él era extendida
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/eiichi08280012001/archives/52069944.html Product sutra newspaper
As for American government as for incident they were not unanticipated ones concerning the Japanese specific territory of Dong Hai and Chinese fishing boat collision incident which occurred with the Okinawa 尖 official building archipelago adjacent waters, under the Chinese government acquiescence it occurred, the viewpoint of “organizational incident” is strengthened, the Chinese trend is cautious Periódico del sutra del producto
En cuanto al gobierno americano en cuanto a incidente no eran los inesperados referentes al territorio específico japonés del dong Hai y el incidente chino de la colisión del barco de pesca que ocurrió con las aguas adyacentes del archipiélago oficial del edificio del 尖 de Okinawa, bajo asentimiento chino del gobierno que ocurrió, el punto de vista del “incidente de organización” se consolida, la tendencia china es cauteloso
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/hart_no_ace/e/f8d3ed589304afc00348d2f62cad06d5 On the 15th, precaution supervision activity of the Maritime Self Defense Force p3c patrol plane was released collision of the patrol boat and the Chinese fishing boat of Maritime Safety Agency to the press corps in the 尖 official building archipelago peripheral sea area of Dong Hai where tension between Japan and China has increased in opportunity En el décimo quinto, la actividad de la supervisión de la precaución del plano marítimo de la patrulla de las fuerzas de autodefensa p3c era colisión lanzada del bote patrulla y del barco de pesca chino de la agencia de seguridad marítima a la prensa acreditada en el área de mar periférica del archipiélago oficial del edificio del 尖 del dong Hai donde la tensión entre Japón y China ha aumentado de oportunidad
- The Democratic party administration where also the Chinese inside submits violently
http://blog.goo.ne.jp/charotm/e/8f41cae3a4acd5c91060133d3213dab4 14 people to be restricted inside the fishing boat which moors in the stone wall port, the captain,- Sea preservation and the like had inquired about circumstance (making the = 擔) (the plug) 其 (coming) the male (the [yu] [u]) the suspect (41) as a witness of official business execution disturbance suspicion 14 personas a ser interior restringido el barco de pesca que amarra en el puerto de la pared de piedra, el capitán, - la preservación del mar y similares había investigado sobre la circunstancia (que hace = 擔) (el enchufe) 其 (el venir) el masculino ([yu] [u]) el sospechoso (41) como testigo de la suspicacia del disturbio de la ejecución del negocio oficial
|
中国漁船
Chinese fishing, Reportage, Politics ,
|