- “The chameleon” it probably will put out Matsushita political and economic affairs private school graduate, is
http://53317837.at.webry.info/201110/article_3.html Front Genji at that time had served the national traffic phase of Hatoyama Yukio administration, a liberal translation Vorderes Genji zu dieser Zeit hatte die Inlandsverkehrphase Hatoyama Yukio der Verwaltung gedient
- Japanese Letter
http://kdy000077.iza.ne.jp/blog/entry/1763239/ The prime minister the 24th night, vis-a-vis press corps, with “while being close, doing Hatoyama and story, at the prime minister official residence talked like” Der Premierminister die 24. Nacht, angesichts des Pressecorpses, mit „, beim Sein nah, Hatoyama und Geschichte tuend, am Amtssitz des Premierministers gesprochen wie“
- weblog title
http://ameblo.jp/touronkai/entry-10629503061.html Typical selection aims toward re-election, whether or not Ozawa increases the self-introduction, 菅 as the opposite horse of Prime Minister Naoto, the focus, a liberal translation Typische Vorwähler zielt in Richtung zur Wiederwahl, ob Ozawa die Selbst-einleitung erhöht, 菅 als das gegenüberliegende Pferd des Premierministers Naoto, der Fokus
|
政治塾
Institute of Government and Management, Politics ,
|