- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blogs.yahoo.co.jp/rikako122330414/22074278.html So it is good, it is played to do, Es tan bueno, él se juega para hacer,
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://salla-rin.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/2-2pk3-02011-89.html By the way how good thing (? ) Is, but the Moriwaki player of the refrainment, being conspicuous, it increases, (privately? Don't you think?) pk it seems pk it cannot have with the tournament before, taking in coming play, with the bench above supervising pk appeals it increased is, a liberal translation ¿A propósito cómo buena cosa (? ¿) Es, pero el jugador de Moriwaki del refrainment, siendo visible, aumenta, (privado? Usted no piensa?) PK parece que PK que no puede tener con el torneo antes, admitiendo el juego que viene, con el banco sobre la supervisión de súplicas de PK aumentó es
- The Japanese anti- Syria
http://azk2007.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-7711.html By the way, with 8 system soccer especially it is remarkable for judgment of the chief umpire to have an influence on the tournament, A propósito, con fútbol de 8 sistemas especialmente es notable para el juicio del principal árbitro tener una influencia en el torneo,
- original letters
http://ameblo.jp/you4649shin/entry-10577495395.html Therefore, also the tournament of yesterday has enjoyed super Por lo tanto, también el torneo del ayer ha gozado de estupendo
|
川島選手
Kawashima Players, Sport,
|