- Japanese talking
http://icanoblog3i.blog47.fc2.com/blog-entry-185.html En japones , En japones , please visit the following link
- It does and the [chi] [ke] is dust [doko
http://shachousama.blog87.fc2.com/blog-entry-904.html Em japones , Em japones , original meaning
- Japanese weblog
http://ex382.blog5.fc2.com/blog-entry-15.html After so long a time does [chiruno] protagonist [me] reservation benefit only [howakiyan] saying, how being [yu] [u] thing already wait a little?…As for trust September 3rd reason putting out, as for the [yu] [u] or September there is a variety, it is! It is the [pokemon] reservation red sandal wood!! [mijiyumaru] it is it is the [a] as for information of [a] evolution the kana which probably is after the selling it is it does as for this it is not wwwww the wwww summer vacation which does not inhale the [wa] byte where the one which is the school which is the dangerous droppings somewhat is [mashi]. Burn the [ma] [ji] burn Nachdem so lang eine Zeit [chiruno] nur der Reservierungsnutzen des Protagonisten [ich] [howakiyan] sagend tut und wie ist [yu] [u] der Sache Wartezeit bereits ein wenig? …, wie aus dem Vertrauen 3. September-Grund, der heraus, was [yu] [u] oder September anbetrifft gibt ist es, setzt eine Vielzahl, sie! Es ist das [pokemon] rote Sandelholzholz der Reservierung!! [mijiyumaru] ist es es ist [a] was Information anbetrifft der Entwicklung [a] das kana, das vermutlich ist, nachdem verkaufend es es tut ist, was dieses anbetrifft es nicht wwwww die wwww Sommerferien ist, die nicht das inhaliert [wa] Byte, wo das, das die Schule ist, die der gefährliche Dung ist ein wenig ist [mashi]. Brennen Sie [MA] [ji,], Brand
|
ミジュマル
Mijumaru, Video Game,
|