- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/20727f20b27c86fd5166240d47ca330c The fact that ≪ Hatoyama starts moving April 28th, was from conversation with Torao original member of the house of representatives Tokuda of Tokunoshima graduate, a liberal translation Le fait que le ≪ Hatoyama commence à déplacer le 28 avril, était de conversation avec le membre original de Torao de la chambre des représentants Tokuda de diplômé de Tokunoshima
- House of Councillors selection measure? Koizumi you imitated? Perplexity to prime minister visit
http://skd8.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-9d42.html It cuts 1 months to “5 end of the month conclusions” of Okinawa US military Futenma airport transfer of facilities problem, Prime Minister Hatoyama is all or nothing (the [ke] is densely to say) in Okinawa first visit finished to step on Il coupe 1 mois « à la fin 5 des conclusions de mois » du transfert d'aéroport militaire de l'Okinawa USA Futenma du problème d'équipements, le premier ministre Hatoyama est tout ou rien ([le KE] est en masse dire) dans l'Okinawa ne visitent d'abord de finition pour faire un pas dessus
- It is not problem it carries the base “somewhere” that,
http://kozichu.blog87.fc2.com/blog-entry-166.html Transfer of facilities of the Futenma base being attached first, it is the time limit when Prime Minister Hatoyama aims, while “5 ends of the month” approach, transfer of facilities became difficult circumstance with Tokunoshima which makes “concept” depending upon the opposite meeting 15,000 half or more of total population participates Transfert des équipements de la base de Futenma étant jointe d'abord, c'est le délai quand les objectifs de Hatoyama de premier ministre, alors que « 5 fins du mois » s'approchent, transfert des équipements sont devenus circonstance difficile avec Tokunoshima que qui rend le « concept » selon la réunion opposée 15.000 demi ou plus de population totale participe
|
反対集会
Opposition rally, Politics ,
|