13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

アルタイル





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Altair,

    Video Game Science Gamble related words zeronos Planetarium Cygnus Tanabata Festival Orihime Altair Altair Milky Way Bamboo leaf Aquila

    • Japanese talking
      http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2010-10-28
      Dome illumination OFF, 17: The sun of 00 (coloration of the orange to be) it outputs from the optical machine, furthermore turns the dome light of the optical machine to ON and explaining direction first
      Iluminação da abóbada FORA, 17: O sol de 00 que (coloração da laranja a ser) outputs da máquina ótica, além disso gira a luz de abóbada da máquina ótica para SOBRE e explicando o sentido primeiramente

    • Japanese Letter
      http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2010-10-22
      The dome peripheral illumination (incandescence color), the dome light and the direction light of the optical on board section notice and the mansion original emblem character it seems from video projector with respect to ON and the console, when introduction of the “[puraneta] baby” the loop it is played back the opening place, the dome peripheral illumination and video projector the respective OFF, furthermore being the place where bgm is changed in fixed carving/moment, it starts front theory, the scenery around (the skyline expression) with direction considerably politely, in addition south explaining the reason which guides the constellation to the front supplementally with the silhouette, a liberal translation
      A iluminação periférica da abóbada (cor da incandescência), a luz de abóbada e a luz do sentido do ótico a bordo da observação da seção e do caráter original do emblema da mansão parece do projetor video no que diz respeito a SOBRE e do console, quando a introdução “do bebê [do puraneta]” o laço ele é jogada para trás o lugar da abertura, a iluminação periférica da abóbada e projetor do vídeo o respectivo FORA, além disso sendo o lugar onde o bgm é mudado em cinzeladura fixa/momento, começa a teoria dianteira, o cenário ao redor (a expressão da skyline) com sentido consideravelmente polidamente, além para o sul explicando a razão que guia a constelação à parte dianteira suplementar com a silhueta

    • Japanese weblog
      http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2010-09-16
      Only the illumination of dome outer circle the opening place, also start front and back of projection there is no front theory altogether when it is lit up, follows to the simple self introduction of the explanation member person the skyline of the optical machine (noon scene) ON
      Somente a iluminação do círculo exterior da abóbada o lugar da abertura, igualmente começa a parte dianteira e a parte traseira da projeção lá não é nenhuma teoria dianteira completamente quando é iluminada acima, segue à introdução simples do auto da pessoa do membro da explanação a skyline da máquina ótica (cena do meio-dia) SOBRE

    • Japanese Letter
      http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2010-07-04
      The dome illumination (blue) it starts screening by the digital machine when barely it remains turns off completely after the starting and also the elevator falls
      A iluminação da abóbada (azul) começa a seleção pela máquina digital quando mal permanece desliga completamente após começar e igualmente o elevador cai

    • Japanese talking
      http://ceruleanblue.blog.so-net.ne.jp/2010-06-10
      While dropping the illumination of dome outer circle, it makes the direction light light up and program starts front theory after doing, without mentioning the topic of construction unusually, a liberal translation
      Ao deixar cair a iluminação do círculo exterior da abóbada, faz a luz do sentido se iluminar acima e o programa começa a teoria dianteira após fazer, sem mencionar o tópico da construção raramente

    アルタイル
    Altair, Video Game, Science, Gamble,


Japanese Topics about Altair, Video Game, Science, Gamble, ... what is Altair, Video Game, Science, Gamble, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score