- Bunraku first spring performance part
http://blog.livedoor.jp/takeshi_kansai/archives/51893865.html Well, -, the [ho] it is with this year especially it was pleasant, -!!, a liberal translation Bem, -, [ho] se realiza com este ano especial que era agradável, -!!
- yappa �ӣͣ��� saikou �� nakai kun daisuki �� na �� hou e hou eakeome ������ warai �ˡ�
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10754571921.html Well quickly, in the method which does this selection of music Poço rapidamente, no método que faz esta seleção da música
- original letters
http://blog.livedoor.jp/hime37b/archives/51785178.html That, bgm of [eroge], is arranged in one for orchestral music, at all beautifully the [ge] is light by being performed intently seriously, in the sound world! These people who are foolish! (Compliment) fixed turn call 'the song of the bird of the rust', we were impressed! Que, o bgm de [eroge], está arranjado em um para a música orquestral, de todo belamente [ge] é claro sendo executado atenta seriamente, no mundo sadio! Estes povos que são insensatos! (Elogio) reparou a chamada da volta “a canção do pássaro da oxidação”, nós foram imprimidos!
|
鏡開き
Kagami biraki, japanese culture,
|