- Japanese Letter
http://hishiya.cocolog-nifty.com/mokumoku/2010/12/post-ff4d.html The 2nd section “of the cloud on the hill” started, a liberal translation A Ãa seção âda nuvem no monteâ começou
- Cloud on hill (2) “cloud on hill” and Japanese/Sekigawa summer middle
http://moonmadness.cocolog-nifty.com/uk/2010/01/post-d2ee.html 'Regarding “the cloud on the hill” the thing “like healthy” nationalism paean, the person who appraises that high and the person who consequently is criticized still it is many, a liberal translation 'A respeito “da nuvem no monte” a coisa “como” o cântico saudável do nacionalismo, a pessoa que avalia aquela elevada e a pessoa que lhe é criticada conseqüentemente ainda é muitas
- 『坂の上の雲』第1部が終わって
http://be-here-now.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-8a2f.html 'The cloud' 2nd section on the hill after the 'Riyuuma transmission' completes, is to be broadcast, âSeção da nuvemâ Ãa no monte depois que a de âa transmissão Riyuumaâ termina, é ser transmissão,
|
広瀬武夫
Hirose Takeo, Books,
|