13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

事業仕分け





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Administrative reform,

    Reportage Politics related words Democratic Party Ministry of Finance Regime change Hayabusa Democratic administration Child allowance Hatoyama Cabinet established 鳩山総理 Administrative reform Government Revitalization Unit Lien Fang

    • Topic thought of electrical frequency nationwide standardization, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/ftc2005/e/86293680b8d6d9a3e5e58ff4f6e654de
      In order to persuade the politician, you must present frequency standardization of electric power brings some kind of national interest for Japan,
      Para persuadir al político, usted debe presentar la estandardización de la frecuencia de la energía eléctrica trae una cierta clase de interés nacional para Japón,

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.livedoor.jp/cancerkiller173/archives/1482316.html
      In the politician, “63 year old children” Yukio Hatoyama which is bantered, probably is the most remarkable example during prime minister being in the office
      En el político, de “los niños” Yukio Hatoyama 63 años se bromea que, son probablemente el ejemplo más notable durante el primer ministro que está en la oficina

    • �ݡ� taitoru nashi ����
      http://ichigen.at.webry.info/201105/article_19.html
      As for the politician and the mass media, it is not the dog which is raised at the electric power company, probably will be? When it is the expectation which is for the citizen who includes the industry, when now everyone should increase the voice of the doubt, is
      ¿En cuanto al político y a los medios de comunicación, no es el perro que se cría en la compañía de energía eléctrica, estará probablemente? Cuando es la expectativa que está para el ciudadano que incluye la industria, cuando ahora cada uno debe aumentar la voz de la duda, es

    • May be linked to more detailed information..
      http://blogs.yahoo.co.jp/sivasisimaru/19889230.html
      As for the politician and the mass media, it is not the dog which is raised at the electric power company, probably will be? When it is the expectation which is for the citizen who includes the industry, when now everyone should increase the voice of the doubt, is, a liberal translation
      ¿En cuanto al político y a los medios de comunicación, no es el perro que se cría en la compañía de energía eléctrica, estará probablemente? Cuando es la expectativa que está para el ciudadano que incluye la industria, cuando ahora cada uno debe aumentar la voz de la duda, es

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/kitamuratakatosi/e/6fc3b636e8aaea4da23c882890015efd
      The politician if you are defeated, is the simply person
      El político si le derrotan, es simplemente la persona

    事業仕分け
    Administrative reform, Reportage, Politics ,


Japanese Topics about Administrative reform, Reportage, Politics , ... what is Administrative reform, Reportage, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score