13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

事業仕分け





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Administrative reform,

    Reportage Politics related words Democratic Party Ministry of Finance Regime change Hayabusa Democratic administration Child allowance Hatoyama Cabinet established 鳩山総理 Administrative reform Government Revitalization Unit Lien Fang

    • From today renovation meeting
      http://ameblo.jp/tatsuko-bon/entry-10689208444.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating I performance group there is no effect legally, therefore it is…First feature began with election measure, don't you think? (the ¯¯;)At each time something the [ri] which does problem it tries to change the air which does business categorization does, but? If there is no effect, wastefulness of time!, a liberal translation
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • Beam, a liberal translation
      http://ameblo.jp/molto-espressivo/entry-10690637718.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating I performance group there is no effect legally, therefore it is…First feature began with election measure, don't you think? (the ¯¯;)At each time something the [ri] which does problem it tries to change the air which does business categorization does, but? If there is no effect, wastefulness of time!, a liberal translation
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !


    • http://ameblo.jp/matchatea-frappuccino/entry-10703310040.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating I performance group there is no effect legally, therefore it is…First feature began with election measure, don't you think? (the ¯¯;)At each time something the [ri] which does problem it tries to change the air which does business categorization does, but? If there is no effect, wastefulness of time!, a liberal translation
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • Tune of [okishijieno, a liberal translation
      http://ameblo.jp/yutakayuji/entry-10700685204.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating as for me effective group! As for text from here
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !


    • http://ameblo.jp/yoshizumi1122/entry-10696221743.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating I performance group there is no effect legally, therefore it is…First feature began with election measure, don't you think? (the ¯¯;)At each time something the [ri] which does problem it tries to change the air which does business categorization does, but? If there is no effect, wastefulness of time!, a liberal translation
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • If you compare by your???
      http://ameblo.jp/mt-zt0730w/entry-10690832997.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating as for me effective group! As for text from here
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • : “Business categorization” is effective
      http://ameblo.jp/sennmatu/entry-10692063633.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating as for me performance group always using, the [ru] facility in being closed within year by business categorization the oasis of our heart the ~ certainly wastefulness will catch the [wa] cost of maintenance which is attached to the eye, but don't you think? as for to facilitate how it becomes, it is with, if it cannot utilize effectively, although that and this and it was the schedule which is done, just complete cold [tsu] [pi] coming heat there is no [e] today, but the ~ 咳 and the nose water and the pain of the throat the enormous ~ [ze] it was and the [ze] was and visiting, it increased, but somehow when examining the [ze] to be, whether the [yo] - what ringing to stop, because the better shelf today only the most important influenza vaccine injectionExecution just a little this time there is an impression of overstraining,*
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • In order not to become performance, persevering, a liberal translation
      http://ameblo.jp/yamaderano/entry-10695607512.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating as for me effective group! As for text from here
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • Completely, the cold [tsu] [pi] it comes, every only me, a liberal translation
      http://ameblo.jp/yuzengiku/entry-10690995760.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating as for me performance group always using, the [ru] facility in being closed within year by business categorization the oasis of our heart the ~ certainly wastefulness will catch the [wa] cost of maintenance which is attached to the eye, but don't you think? as for to facilitate how it becomes, it is with, if it cannot utilize effectively, although that and this and it was the schedule which is done, just complete cold [tsu] [pi] coming heat there is no [e] today, but the ~ 咳 and the nose water and the pain of the throat the enormous ~ [ze] it was and the [ze] was and visiting, it increased, but somehow when examining the [ze] to be, whether the [yo] - what ringing to stop, because the better shelf today only the most important influenza vaccine injectionExecution just a little this time there is an impression of overstraining,*
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • It is dense, there is no [ya] officially, it does, the [yo] (o) no
      http://ameblo.jp/blog3236/entry-10695018426.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating I performance group there is no effect legally, therefore it is…First feature began with election measure, don't you think? (the ¯¯;)At each time something the [ri] which does problem it tries to change the air which does business categorization does, but? If there is no effect, wastefulness of time!, a liberal translation
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • Opposition!, a liberal translation
      http://ameblo.jp/fukui40/entry-10781178186.html
      [buroguneta]: You approve consumer tax rise? Opposition? While participating as for me group of objectors!, a liberal translation
      [buroguneta] : Vous approuvez l'élévation de taxe à la consommation ? Opposition ? Tout en participant quant à moi groupe de protestataires !

    • Even today [ku]*
      http://ameblo.jp/aurora-4leaf/entry-11012483519.html
      [buroguneta]: As for the thing participation Nakamoto sentence which would like to expect to Prime Minister Noda from here
      [buroguneta] : Quant à la phrase de Nakamoto de participation de chose qui voudrait prévoir au premier ministre Noda d'ici

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/zzm57448/entry-10785379447.html
      [buroguneta]: You approve consumer tax rise? Opposition? While participating as for me group of objectors!, a liberal translation
      [buroguneta] : Vous approuvez l'élévation de taxe à la consommation ? Opposition ? Tout en participant quant à moi groupe de protestataires !

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://ameblo.jp/jjf1968/entry-10690412359.html
      With news becoming again topic of business categorization of the Democratic party, it increases
      Avec des nouvelles devenant encore matière de la catégorisation d'affaires du parti Democratic, il augmente

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://ameblo.jp/tunderekagamin/entry-10691068468.html
      [buroguneta]: As for “business categorization” validity? Performance? While participating I performance group there is no effect legally, therefore it is…First feature began with election measure, don't you think? (the ¯¯;)At each time something the [ri] which does problem it tries to change the air which does business categorization does, but? If there is no effect, wastefulness of time!, a liberal translation
      [buroguneta] : Quant à la validité « de catégorisation d'affaires » ? Exécution ? Tandis que la classe d'utilisation des ressources participante d'I là n'est aucun effet légalement, donc il est-vous… comportez-vous d'abord avez-vous commencé par la mesure d'élection, ne pensez-vous pas ? (le ¯¯ ;)Chaque fois à quelque chose [ri] qui fait le problème il essaye de changer l'air qui fait catégorisation d'affaires fait, mais ? S'il n'y a aucun effet, gaspillage de temps !

    • weblog title
      http://ameblo.jp/imprezza-inada-1973/entry-10679639319.html
      [buroguneta]: Capital governor and member of the Diet either one is [era]?, a liberal translation
      [buroguneta] : Le gouverneur et le membre capitaux du régime l'un ou l'autre un est [ère] ?

    事業仕分け
    Administrative reform, Reportage, Politics ,


Japanese Topics about Administrative reform, Reportage, Politics , ... what is Administrative reform, Reportage, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score